有奖纠错
| 划词

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产。

评价该例句:好评差评指正

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.

历史不该被忘记,多样性也从未消逝。

评价该例句:好评差评指正

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以学习二外,也在无形之中增长了我们历史知识,提高了修养。

评价该例句:好评差评指正

Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.

清朝不愿接受来自其他国家

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了多样性

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt de «24h Chrono» est peut-être le stigmate culturel de la fin d'une époque.

《24小时》停播,可能从上代表着一个时代终结。

评价该例句:好评差评指正

C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de connaître son environnement culturel.

学习语言必定要去了解它所环境

评价该例句:好评差评指正

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

广告代理、影视产品、交流。

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

差异不一定会导致冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel arrondissement à l’est est le centre politique, économique et culturel de Qingdao.

东部新城区是青岛市政治、经济、中心。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种表现形式在蒙彼利埃都能见到。

评价该例句:好评差评指正

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,让得益于全球多样性生活更美好

评价该例句:好评差评指正

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国关系和经济关系干杯 !

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

全球是世界上不同优秀之间与整体和谐。

评价该例句:好评差评指正

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

和社会生活很充实。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及人之中法国应保持其吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

印度,是文化差异感觉完全错乱,甚至有折磨感。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

Il y a une vie culturelle très active.

这里有丰富文化生活。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est le centre politique, économique et culturel du pays.

是国家政治、经济、文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Il y a une vie culturelle très active.

这里有丰富文化生活。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(上)

Tu sais bien. Je vais au centre culturel.

。我去文化中心

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Je fais un remplacement dans un centre culturel… au Blanc-Mesnil.

我要去一个文化中心Blanc-Mesnil。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Et en fait, les émissions culturelles sont parmi les plus suivies.

而事实上文化节目是电视观众最多节目之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, au niveau culturel, Nice a beaucoup à offrir.

文化领域尼斯有很多成就。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça permet à la ville de rayonner au niveau culturel.

这使这座城市文化层面熠熠生辉

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, pour la noblesse toutes ces pratiques culturelles sont un moyen de se différencier.

其实,对贵族来说,所有文化活动都是将自己与他人区分开来一种方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,这些偏见来自文化差异。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais en fait tu vois qu’il y a quand même une différence culturelle.

但其实,你发现存文化差异。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Cette association propose aux jeunes des activités sportives et culturelles.

我们协会向靑少年提供一些体育和文化活动

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市建筑以其受到殖民影响文化多样性而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Il y a moins d’activités culturelles, mais tout le reste est positif, c’est vrai !

就是文化活动比较少但事实上,剩下一切都是积极

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Arrivé au Japon il y a 5 ans, pas de choc culturel.

我五年前来到日本,没有受到文化冲击

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

Alors, c’est fini, le centre culturel ?

Julie : 那么,文化中心(那差事)就结束啦?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?

C : 啊,是吗!你也组织文艺活动?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德发起这一活动,力争成为一次文化性与参与性兼具活动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

湖泊底部寻找越南文化根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接