Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相,对这条路可熟悉了。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以任,是有理智的人。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有心。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能丧失心。
Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.
们应该有恒心,尤有自力。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你不知道,等待=失去心=放弃?
Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数的人才能够取得的任。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相,你是个好老师。一会见。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将鼓励买主任你的系。
Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
任, 何况是本区惟一的医生。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
正喝着那刺骨的寒风,又恢复了那种固有的心,苏主了成功的希望。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
只您对本公司投入任,们将以更多热情给予回报。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
们对度过这段艰难时期应当抱有心。
AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.
美联斯公司需广大消费者的支持和赖。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
置心于现在,寄希望于未来。
Xiao Shao avec un certain degré de nom de la reconnaissance et la confiance!
在萧绍一带有一定的知名度和赖度!
Votre confiance est la source de notre développement.
您的任是们发展的源泉。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
们本着诚实守,价格低廉,客户至上的原则。
Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.
们秉承商业的良好契机做到守、重诚。
C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.
这是们心的源泉——上帝赐予们知识以应对无常的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne me fais plus confiance maintenant?
你现在不任我了?
Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.
因为你说服了我,让我你了。
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
为什么有些肉档经营者会辜负消费者任?
On y croit on vous fait confiance.
我,我你!
– Monte ce chemin et fais-moi confiance.
“顺着这条路往上开,你就我吧。”
Si tu croyais qu’on ferais vraie confiance à un renard sans muselière.
你要是以为 我会一只没带嘴套狐狸说话。
C'est inutile. Vous avez confiance en moi.
这没有必要。你可以完全我。
Et ils donnent pas leur confiance comme ça.
他不会像这样把他任拱手让人。
C'est par notre travail et notre engagement que nous restaurerons aussi une nation de confiance.
通过我工作和行动,我还将重塑一个有仰。
Et je vous fais confiance, je nous fais confiance pour y arriver.
我你,我我能够实现它。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长充满心,对你每人心中公民责任感充满心。
Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.
很明显,我知道他对我是任。
La confiance ne semble pas aller de soi.
似乎并不存在着任。
Elle me permet d'avoir confiance en moi.
它让我对自己有心。
N'aies pas peur, fais confiance à François.
不用担心,François。
Un seul conseil, la confiance en soi.
唯一建议就是自己。
Raté! Tu dois pas, c’est facile d’avoir confiance en soi.
失败了!不应该啊,有自是很简单。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
她,以维护生命至高无上价值。
Les INTJ, vous voyez de quoi je parle, je vous fais confiance là-dessus.
INTJ,你知道我讲是什么,我你。
Elle était vraiment à l'écoute des femmes, de leur intelligence, elle leur faisait confiance.
它很懂得倾听女性,了解她睿智,它任女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释