Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
新的《市政法》第120(之二),市镇议会可以立咨询理事会。
Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.
除此之外,文化促进依赖于私或社区活动。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的员组。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会举结果于8月7日揭晓。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县举法案草案。
Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.
参加乡务委员会举的候数是75 287,女候12 375,占数的16%。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责和市政府的一名员确认了所发生的暴力。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区举委员会的任务吗?
En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.
包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》的社区决证明了这一点。
L'existence d'une école primaire et d'un collège communal favorisent la "villagisation" en cours.
由于该社区有一间小学和一间中学,鼓励了目前的“农村化”过程。
Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.
市镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Ainsi, il y en a qui siègent à l'Assemblée nationale et dans les exécutifs communaux.
例如,国民议会和市镇行政权中都有妇女。
L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.
联布行动已证实撤职符合社区法。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅社区和集体土地所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, quand on commence à mettre sur le tapis la communale, je n'aime pas ça.
当我的时候我就不喜欢这样。
Rieux téléphona cependant au service communal de dératisation, dont il connaissait le directeur.
不过,里厄仍旧给市灭鼠处打了电话,他认识这个处的处长。
L'école communale de Vanves n'est pas une école comme les autres.
旺夫市校不同于其他校。
Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.
但我们也不说“市政厅”,我们会说“城镇”,“市政厅”。
2 agents communaux épauleront les usagers dans leurs démarches, de la CAF aux cartes grises.
- 2 个市政代理将支持用户的程序,从 CAF 到灰卡。
Dans les prochains jours, la mesure pourrait être élargie aux terrains privés ou communaux.
- 在未来几天,该施可能会扩展到私人或市政土地。
Les cabines communales sont montées en priorité.
首先安装用舱。
Des salles communales sont d'ores et déjà prévues pour accueillir les élèves dès lundi.
社区房间已计划从周一开始为生提供住宿。
Elle est élue communale à Saint-André et habite ici depuis 5 ans.
她当选为圣安德烈市议员,并已在这里居住了 5 年。
Il se planque, notamment, il devient surveillant dans une école communale.
他躲藏起来,特别是,他在一所校当了监视员。
Il est surveillant dans une école communale en Belgique pendant un moment.
他在比利时的一所校当过一段时间的监导师。
A Rions, Herbert prépara les repas de la cantine puis construisit un lavoir communal.
Herbert 为食堂准备饭菜, 然后建了一个共洗衣房。
Les agents communaux seront formés par la LPO.
- 市政代理将接受 LPO 的培训。
Dans ce centre communal d'action sociale, 2000 personnes isolées sont surveillées chaque semaine.
- 在这座市级社会行动中心,每周有 2,000 名被隔离者受到监测。
A droite, le faux, vendu par de faux agents communaux dénoncés sur les réseaux sociaux.
右边是假货,由假市政代理商出售,并在社交网络受到谴责。
Des centaines de personnes défilent dans la salle communale depuis ce matin.
从今天早起, 数百人在社区大厅游行。
Un hommage aux victimes a lieu depuis ce matin dans la salle communale.
从今天早开始,共大厅就为遇难者举行了悼念活动。
Des parcelles d'environ 200 m2 louées 80 euros par an sur des terrains communaux.
- 市政土地约 200 平方米的地块以每年 80 欧元的价格出租。
La révolution communale inaugure une ère nouvelle de politique expérimentale, positive, scientifique.
社区革命开创了一个实验性的、积极的、科的政治新时代。
Pour nous, c'est une garantie de pouvoir évacuer les bois d'affouage de notre forêt communale.
对我们来说,这是能够从我们的共森林中撤离 affouage 木材的保证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释