Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场集体审美经验。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力结果。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村集体。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体保护。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大众,人民,集体,这些都是抽象概念。”
La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.
本公司成立于1992年,属于集体。
Il ya Club de basket-ball, un régime collectif annuel de Voyage.
公司建有篮球聚乐部,每年均要安排集体外出游。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集体关系。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集体安全体制基础。
Les problèmes collectifs appellent en effet des solutions collectives.
共同问题需要共同解决方法。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
集体想像是和平任务和蓝盔事情。
Cela nuit à notre crédibilité, au niveau tant collectif qu'individuel.
这破坏集体和各自信誉。
Elle exige des efforts multilatéraux collectifs et une réponse conjointe efficace.
为此需要作出多边联合努力以及共同和有效反应。
Principalement, la réalisation de progrès réels exige une volonté politique collective.
最主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进展。
Nos droits intellectuels collectifs sur notre pharmacopée traditionnelle doivent être protégés.
对自己传统医学拥有集体知识权利必须要受到保护。
Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.
吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻便是新法郎发行。
Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.
因此,只有集体责任才能让世界安全。
Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.
在孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。
La sécurité internationale est un problème collectif qui exige une action collective.
国际安全是共同关切,要求集体参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国家的公共财产。
Il y a dix ans, ils ont créé le collectif La Darude.
十年前,他们成立了La Darude组合。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是一个基于御原则的联盟。
Il est donc un collectionneur qui veut faire briller le collectif impressionniste.
因此,他成了一名想让印象派发扬光大的收藏家。
C'est un des ouvrages, une des actions d'un plan d'action très collectif.
它只是一个建筑,是一个行动计划中的一项行动。
Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.
足球是法国最多参加的运动。
La science moderne est une affaire collective.
“现代科学是的事情。”
Je pense que c'est une énergie collective...
我觉得这是的力量。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了表现的重要性。
Il leur fallut écrire une lettre collective à Grandet.
那时他们写了一封全签名的信给葛。
Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.
以,每个楼层都有一个厨房。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今年的主题将是“农业,冒险!”
Les êtres collectifs, les peuples, seraient-ils donc sans mémoire ?
那些群众竟是健忘得厉害。
Mais comment choisit-on le meilleur joueur alors que le foot est un sport collectif?
但是足球是一项团运动,们是如何最佳足球运动员的呢?
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们的面貌是的,也是无形的了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他的醋意。
Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.
你以参加一节个课程或三节团课程。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种推动能会造成极其重大的损害。
Je remercie les associations, collectifs et communes qui aideront à leur accueil.
我想感谢那些将帮助欢迎他们的协会、团和市政局。
Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.
第三,这有助于建立起免疫力。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信对话、共建和的力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释