有奖纠错
| 划词

Il y a plein d'étoiles dans le ciel.

天空中繁星点点

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu, et le soleil est agréable.

天空很蓝,阳光宜人。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

我相信所有人,无论男女,都梦想能在空中

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau flotte dans le ciel.

空中飘扬

评价该例句:好评差评指正

Elle veut toucher le ciel.

她想要触摸蓝天

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu.

天是蓝的。

评价该例句:好评差评指正

Voici un guide du Temple du Ciel.

这是介绍天坛的旅游指南。

评价该例句:好评差评指正

Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?

假如天空,云到哪里停泊?

评价该例句:好评差评指正

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天的背景清晰地映衬出静止不动的枝叶。

评价该例句:好评差评指正

Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

帝创造天地。

评价该例句:好评差评指正

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比。

评价该例句:好评差评指正

Quand le Temple du Ciel a-t-il été construit ?

天坛是什么时候建的?

评价该例句:好评差评指正

Chaozhou ,le ciel est clair et bleu ,le soleil brille,il fait beau.

在潮州,天空晴朗,蔚蓝,阳光耀眼,天气很好。

评价该例句:好评差评指正

Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!

十年了,您在天堂还好吗一定会很幸福!

评价该例句:好评差评指正

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.

天空是蓝的,虽然还罩着一层热浪。我们从高架桥一侧到另一侧。

评价该例句:好评差评指正

Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.

我身为一道彩虹.却固执地只闪亮在你的天空.

评价该例句:好评差评指正

Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?

天地有什么值得你“在元始”创造它呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Oui, le ciel est gris. Il va peut-être neiger.

是的,都是灰色的。可能要下雪。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le ciel est bleu, la mer est bleu.

色的,大海是色的。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maman m’a acheté une casquette bleu ciel.

妈妈给我买了一色的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au ciel, le vol de nuages blancs nageait avec une lenteur de cygne.

白云在空中像白色的鹅般悠然舒缓地飘动。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il y a beaucoup d’étoiles dans le ciel.

中有许多星星

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过是太阳的象征

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.

“几百万个小东西,这些小东西有时出现在

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce ciel, ces anges, ces étoiles, je t'assure, c'est tout un tracas ! »

(我要管)这这些使, 这些星辰,说实话,这些让我费心劳神了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le ciel sera très nuageux avec des averses de grêle en fin de matinée.

中午之前会多云,有时暴雨加冰雹。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.

在我们面前,小镇一直延伸到远处的之下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le ciel bleu, la neige blanche, l’air pur... tout ça c’est super !

白雪清新的空气… … 这一切都太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Étant donné qu’on est au dernier étage, on a vraiment l’impression d’être dans le ciel.

身处层,感觉像在空中

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il faut faire le ménage dans le ciel!

得先解决上这些飞来飞去的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le bleu du ciel, le bleu de la mer !

的颜色大海的颜色。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Comme ça, quand le ballon est rempli d’air chaud, il monte dans le ciel.

这样,当气球充满热空气时,它会升向

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, la mer, le ciel et les oiseaux.

哦,大海,,鸟儿。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Passez une demi-journée au Temple du Ciel, symbole entre le ciel et la terre.

花半时间逛逛坛,它是地的象征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.

毕竟,你在或其他地方,不会错过令人愉快的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh, Didou, il y a une autre lune toute bleue dans le ciel.

哦,Didou。中还有另外一个色的月亮

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Vous m'avez amené ici juste pour voir le ciel ? ? ?

你带我来这里看? ? ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接