有奖纠错
| 划词

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réparer les dommages causés.

应该对故障进行修复

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

封信在庭里引起一种深刻激动了。

评价该例句:好评差评指正

En face de toi, trois officiers causaient.

三位军官在我面前交谈

评价该例句:好评差评指正

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断了电报线。

评价该例句:好评差评指正

Négligence est tenu de causer un incendie!

不小心会引起火灾!

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日暴雨

评价该例句:好评差评指正

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

路一旦开工建造,会影响食草动物迁徙,将对整个生态破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ils causent de la pluie et du beau temps.

他们在聊天。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日暴雨

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——吉思汗和他追随者们——所之处引起了巨大灾难。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给带来了很大损失。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.

他们谈天说地,聊天气好坏。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, causé par une industrie de la protection de l'environnement.

立于2002年,致立于环保产业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.

自从次会面以后,路路通和费克斯就常常在一起聊天

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速路上堵塞汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le père et le fils continuent de causer ensemble.

父亲和儿子在一起不停地聊天

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸了灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对栋居民楼了轻微损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入该物质会导致窒息死亡。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.

“医生在家吗?”他问在门口和费莉西谈天的朱斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le rhume est causé par un virus.

感冒是由病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela vaut aussi pour les ultraviolets, ces rayons qui causent les coups de soleil.

紫外线也是如此,紫外线会导致晒伤。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il causait en danois avec un homme de haute taille, vigoureusement découplé.

他正在用麦话和一位看来身强力壮的高个子谈话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.

现在,假使您允许,我们来心平气和地谈谈

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.

“你们站远一点,让我和这位先生谈谈。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

这种疾病由一种病毒引起,该病毒能够摧毁体内的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Ce sont des embouteillages causés par un trop gros nombre de voitures.

这些都是由于车辆太多造成的交堵塞。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais la rupture d'anévrisme pourrait être causée par n'importe quoi d'autre.

但什么都有可能导致动脉瘤破裂。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Je crois qu'il faut que vous et moi oh causer très bientôt.

我想你和我很快就能说话

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

夫人,我们知道要保守秘密,我们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais Loiseau, quittant sa place, alla causer tout bas avec l'aubergiste.

不过鸟老板呢,离开座位走到旅馆掌柜身边用很低的声音和他谈话了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça peut vous causer des problèmes, et l'humour est quelque chose de très personnel.

这可能会给你带来麻烦,幽默是非常个人的情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a causé la mort d'au moins 3000 personnes.

至少有3,000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur.

我跳下马车,在等待大夫的时候,同大人们一起聊天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接