Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性经营公司,旗下拥有四个深沪股市上市公司。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再一次,以奖学金学生身份最后一次。
Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种证券交易现象。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突预防和解决与民间社会伙伴关系项目。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政提名近30名候选人中选出。
L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.
评估还对研究员提供机会,为“方案”今后可能展方向提出建议。
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。
Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它们约占上市量20%,市场总资本33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.
项研究金最高数额为20 000美元。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用为进行股票交易而同时开设两个或以上账户进行类似交易,并将不断盈利和损失记在这些账户上,这些账户属于或怀疑属于同一人。
Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.
受训人员将在这种机构从事最长为六个月研究。
Les boursiers passeraient au maximum six mois à faire des recherches dans ces établissements.
研究员将在这些机构进行最长不超过6个月研究工作。
Une décision analogue a été prise à l'encontre de boursiers de deux autres pays.
对来自其它两个国家研究员也作出同样决定。
Sur les 32 521 boursiers en 1997-1998, environ 67 % étaient des femmes.
在1997-1998学年获得奖学金32 521名学生当中,约有67%是妇女。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.
第二年分配得更加不均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人示,基于同样原因,所有交易所交易均应除外在外。
Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.
指导委员会应为会员遴选确定一般性规则。
Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.
个研究员都被安排在一所知名学,开展专门为其本人制订研究方案。
Il a exprimé l'espoir que le Département s'efforcerait d'augmenter le nombre de boursiers.
他希望新闻部努力增加受训人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.
科创板顺利启动推进。减税降费总额超过2。
En fait, cela fait six ans que le luxe dépasse le marché boursier, et caracole !
事实上,在过去的六年里,奢侈品的表现一直优于股市,而且还在持续走强!
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格密切相关。
C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.
奖金和不稳定的甚至是 1 欧。
Une bonne nouvelle pour cette étudiante boursière.
这位奖金的好消息。
Un coup de pouce pour les boursiers actuels et pour de nouveaux étudiants.
- 对现有奖金获得者和新的推动。
Ambiance morose sur les places boursières du monde.
ZK:世界证券交易所的阴郁气氛。
Non monsieur, vous êtes boursier en plus a l'échelon 6!
- 不,先,您也是第6步的奖金获得者!
L'année dernière, la firme danoise est devenue la première firme boursière en Europe.
去年,这家丹麦公司成为欧洲领先的证券交易所公司。
35 000 étudiants issus des classes moyennes vont devenir boursiers cette année.
今年将有35,000名中产阶成为奖金获得者。
Tous les étudiants boursiers doivent aider au secrétariat de l'école quelques heures par semaine.
所有奖金必须每周帮助校秘书处几个小时。
Voici quelques-unes des expressions souvent entendues, notamment en période de crise boursière.
以下是一些经常听到的表达方式, 尤其是在股市危机时期。
Une somme astronomique supérieure au PIB mondial ou même à la valeur boursière de Google.
这笔天文数字的罚款甚至超过了全球GDP或谷歌的市值。
Ce n'est pas que les étudiants boursiers qui ont été retirés, mais les allocataires du RSA.
被撤回的不仅是奖金,,还有 RSA 获得者。
Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.
它意味着对某些股票市场做法的批评,同时也是对经济的担忧。
Sélectionnés au mérite, les boursiers sont encadrés et tenus de poursuivre dans la filière pendant plusieurs années.
- 择优录取,奖金获得者受到监督并需要在该行业继续工作数年。
SB : L'invasion de l'Ukraine fait même paniquer les marchés boursiers.
SB:入侵乌克兰甚至引起了股市的恐慌。
J.Van Hove: Elles concernent d'abord les étudiants boursiers, qui subissent de plein fouet l'inflation.
- J.Van Hove:他们主要关注奖金,他们在通货膨胀中首当其冲。
Pas de plats chauds, pas de tarif social, pas de repas à 1 euro pour les étudiants boursiers.
没有热餐,没有社会关税,奖金没有 1 欧餐。
Donc effectivement, il y avait des systèmes qu’on avait mis en place autour de faire des boursiers, etc., etc.
因此,我们确实建立了一些系统,围绕着奖金持有者,等等,等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释