有奖纠错
| 划词

Les principaux produits d'exportation comprennent: tous les jours de la pendaison d'ornements, de l'artisanat, bibelots, etc.

日用挂摆饰、手工艺、饰等。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la fabrication de produits d'artisanat, bibelots, produits en bois, 80% des exportations des États-Unis et en Europe.

专门生产工艺木制,80%外销美国、欧洲等地。

评价该例句:好评差评指正

Une autre vente-Yan encre papier, sculptures, artisanat, bibelots et ainsi de suite, accueillir des amis du monde entier pour guider la collecte, beaucoup, je vous remercie!

另售笔,雕塑作,手工艺装饰等,欢迎世界各国的朋友收藏指导,多多联系,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J’aime bien qu’il y ait mes bibelots.

我喜欢到处放点装饰

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma chambre, c'est un peu comme mon salon, il y a plein de petits bibelots.

房间有点像我客厅,有很多小意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il y a même des bibelots, parce que cette expo, elle parle de nous !

甚至还有一些因为这个展览是给我们所有人看

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qu'est-ce qu'on était, avant? Des bibelots?

但我们之前是什么?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comme je les connaissais, ces bibelots de la science minéralogique !

我多么熟悉这些矿石学意儿

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est tout de suite beaucoup plus sympa avec des bibelots.

装饰饼屋要漂亮得多

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa couleur isabelle, les raies et les caractères qui l’ornaient comme autant d’hiéroglyphes, en faisaient un bibelot rare.

浅黄颜色,像用象形文字描绘在上面线条和花纹,使它成为一件希有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Couvertures, vases, bibelots sont uniquement signés par ces grandes enseignes.

毯子、花瓶、都只有这些大签名。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un mot comme bibelot en français n'a rien de familier alors qu'il commence par « bibe » .

法语中像 bibelot 这样词虽然以“bibe”开头,但一点也不熟悉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Electricien à la retraite, il compte sur la vente de ses bibelots pour faire des travaux chez lui.

作为一名退休电工,他依靠出售他在家里工作。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Écoutez, si vous n'avez rien à vous reprocher, si tous ces tableaux, tous ces bibelots sont clairs, il y aura pas de problème.

听着 要是您是清白 所有这些画作 路清楚 不会有问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au milieu des bibelots en tout genre, cet ancien maçon aujourd'hui maire de sa commune, possède de véritables perles rares.

- 在各种各样中,这位前石匠现在是他镇上市长,拥有真正稀有珍珠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Lorilleux voulait aussi du vieux linge, parlait du lit, de l’armoire, des deux chaises, cherchait des yeux les bibelots qu’il fallait partager.

然而,罗利欧太太还要一些旧衣服,还提及了那张床和那只高柜,还有那两把椅子,边说边用目光四下搜寻着可以均分各种零碎

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Valentine : Laissez tous les cartons par terre. Je suis en train de nettoyer les étagères. Où est-ce que vous avez mis la valise avec les bibelots du salon ?

Valentine : 把所有纸板盒里放在地上吧。我正在打扫搁物架。您把手提箱放哪了?

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Attention, ça se casse… C'est en verre. Ça ne sert à rien, mais je l'aime bien ! C'est un bibelot à valeur sentimentale, c'est Étienne qui me la offert.

小心,会打碎......这是玻璃。什么用也没有,但是我很喜欢!就是个感情上摆设,艾迪安送我

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tatouages, voyages, collections de bibelots, logos d'entreprises ou héros de manga… tout a sa place dans un musée, qui reste un lieu vivant qui confronte le passé et le présent !

纹身,旅行,小摆设收藏企业标志或漫画英雄… … 一切都有其在博物馆位置,博物馆仍然是一个把过去和现在对立起生动场所!

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Ça se comprend aussi. Mais un jour, Valentine, j'aimerais te faire partager ma joie de collectionner les objets. Le mois dernier, par exemple, j'ai acheté toutes sortes de bibelots extraordinaires.

可以理解。但是有一天,瓦伦蒂娜,我要和你分享我收藏乐趣。比如上个月,我买了各种各样特别摆设

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il meubla cette chambre d’un tas de vieux bibelots galants. Il la fit plafonner et tendre d’une étoffe extraordinaire qu’il avait en pièce et qu’il croyait d’Utrecht, fond satiné bouton-d’or avec fleurs de velours oreilles-d’ours.

他用很多高雅布置新房,他用一匹他认为是乌德勒支特别名贵料子装饰墙和天花板,料子是缎底上有着金毛莨花以及起绒莲香花。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Grâce à lui, la rue aux Turcs, avec son éblouissante vitrine de bibelots, devint bientôt un îlot de calme, plein de mélodies, où l'on pouvait oublier les menées tyranniques d'Arcadio et le lointain cauchemar de la guerre.

多亏了他,土耳其人街(Rue aux Turcs)及其令人眼花缭乱小摆设展示柜很快就变成了一个平静岛屿,充满了旋律,在这里,人们可以忘记阿卡迪奥暴虐阴谋和遥远战争噩梦。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Et c'est avec ce bibelot-là que vous comptez aller sur la lune ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接