Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大海。
Cet éléphant vient de se baigner.
这只大象刚洗过澡。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在喜悦。
Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.
她睡前用热水泡脚。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
Il est interdit de se baigner dans le lac.
禁止在湖游泳。
On le trouva baigné dans son sang.
人们发现他倒在血。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
大利亚濒临世界三大洋。
L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.
例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与前不同。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地海围绕希腊诸岛。
Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.
洗澡的时候会放只鸭子,可以泡在浴缸里洗。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地海。
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.
这些樱桃浸在酒里。
J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.
我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言无法自拔。
Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.
我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主义来看待非洲战争。
Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.
周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。
Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.
在沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。
Tu comprends, Nounours, il a peut-être envie de se baigner dans la mer.
你明白吗,Nounours,鸭子可能想在大海里游。
Mais je baigne dans la musique depuis que je suis petite.
但我从小就一直沉浸在音乐世界中。
Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.
壮丽!每天早上我都去游。
Je n'irai sûrement pas me baigner avec lui.
我绝对不跟他一起游。
Je n’irai sûrement pas me baigner avec lui.
我绝对不会和它一起游。
Oui il fait chaud on va aller se baigner.
是,今天很热,我们要去游。
Quand on sera sur la plage, je te ferai une petite piscine pour te baigner.
当我们在海滩上时,我要给你造一个小游池,你可以在里面泡澡。
Du coup, j’ai vraiment baigné dans la mode très jeune.
因此,我在很小时候就真正沉浸在时尚之中。
Les enfants vont pouvoir se baigner et moi je vais visiter Grenade.
孩子们可以游了,我也可以去看看格纳德。
On pourrait se baigner dans les rivières.
人们才能够下河游。
On sortira quand même. Ou il se baigne, d'accord.
我们依然出门。或者他依然游。
Bien qu'il fasse mauvais temps, il se baigne.
Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.
如果可以话,请在公共游区域游,例如湖泊或大海。
Ils sont ensuite baignés dans de l'eau de source et vieillit longtemps.
然后它们浸在水里且长时间变老。
Cuit à la vapeur, puis baigné dans l'eau froide, le kamaboko est prêt.
用蒸汽蒸,然后在冷水里浸泡,蒲就准备好了。
On se joue, on se fait des amis, on va se baigner.
我们,交朋友,去游。
On fait des rencontres, on joue, on se fait des amis, on va se baigner.
我们见面、耍、交朋友、游。
Ce qui restait de la jambe baignait dans une mare de sang.
他腿在一大滩血泊中。
Aller se baigner, faire toutes les bonnes choses de la vie.
去游,做生活中所有美好事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释