有奖纠错
| 划词

Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?

谁不希望受他人注目受他人

评价该例句:好评差评指正

Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

睛相信自己,耳朵听信旁人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人经验中得益不浅

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

我不是容易爱别人

评价该例句:好评差评指正

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱人听凭他人支配

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

他执意不去理会他人意见

评价该例句:好评差评指正

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

他人物担保抵押担保无效。

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même?

别人识自己更简单吗?

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’est moi-même qui fait le premier pas.

我知道要想不被拒绝,最好办法就是先拒绝别人。

评价该例句:好评差评指正

De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

损害别人幸福,我可从来没想到过。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.

所有者可授权委托他人管理其财产。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les fumeurs peuvent imposer des coûts financiers à autrui.

此外,吸烟者可能致使他人付出财务价。

评价该例句:好评差评指正

S'occuper d'autrui et donner est notre obligation et notre devoir.

关爱和施舍是我们义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能对于他人痛苦更加敏感

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de transmettre à autrui des informations sur une expérience significative.

他人传递有关一项有意义经历信息,绝非易事。

评价该例句:好评差评指正

Le Club de Paris était prêt à réexaminer ses principes et à apprendre d'autrui.

巴黎俱乐部准备新审视自身原则,并将借鉴其他方面原则。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.

没有宗教提倡为任何目伤害他人

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

不能把一切功劳归于自己, 把一切错误归于别人

评价该例句:好评差评指正

Pour le traitement au nom d'autrui.

可为他人加工

评价该例句:好评差评指正

Elle n'écoute jamais les conseils d'autrui.

她从来不听别人建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

们尊重时候,他们也会得到尊重!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

在外交中,了解对方是迈向和平第一步。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est la même chose pour autrui.

其他也是一样

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对痛苦心理承受力

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.

审判自己比审判要难得多啊!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes également très soucieux des autres et de l'autrui, en général.

通常,你们也很担心

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我诊断或对进行诊断

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Tu te sens responsable des réactions d'autrui.

你感觉自己对其他反应负有责任

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'avait jamais vu quelqu'un montrer une telle obstination à se mêler des affaires d'autrui.

哈利无法相信居然有这样好管闲事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

问题在于思考我们怎么确定个享乐和享乐

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Les empathiques sombres, en revanche, ont tendance à être plus sensibles aux sentiments d'autrui que les narcissiques.

相比之下,黑情者,往往对情感更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention il ne s'agit pas de " charité" un peu laïque aujourd'hui, où on se contente d'aider autrui.

小心,这不是今天有点世俗满足于帮助“慈善”问题

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔钦佩定义,自由止于自由之始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la récompense et aussi ce qui permet d'entrer en contact avec autrui.

这是奖励,也是让你能够与接触原因

评价该例句:好评差评指正
La nausée

M. Thiboust-Gouron était dur pour lui-même comme pour autrui.

蒂布斯特-古伦先生是他自己,也是其他

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc je ne prends pas autrui sous l'angle de l'éthique.

所以我不会从道德角度看待其他

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce que la souffrance, en général, vient de la peur d'autrui.

因为通常,痛苦源于对恐惧,而很少是出于我们自身原因

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Maintenant, venir détruire le bien d'autrui... Nous, on n'a rien à voir.

现在,来破坏财产… … 我们与它无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

P.Charette a décidé de porter plainte pour mise en danger de la vie d'autrui.

P.Charette 决定以危害生命为由提出申诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maître d'équipage est poursuivi pour mise en danger de la vie d'autrui.

水手长因危害生命而被起诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接