有奖纠错
| 划词

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

评价该例句:好评差评指正

Nous allons déjeuner, après quoi nous nous mettrons en route.

我们先去吃午饭, 然后就上路。

评价该例句:好评差评指正

L'électricité semblait gratuite jusqu'à 200 kilowattheures par mois, après quoi il fallait payer.

据说每月用电200瓦以下是免费超过则要自己出钱。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.

接着驻军转移到加尔西拉。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.

此后边界沿线形势比较平静。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, les parties pourront faire appel du jugement, si elles le souhaitent.

然后才可对审判判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.

然后将对公共法和革命法结构作重新审查。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, la réunion s'est tenue, avec la participation de nombreux ministres des affaires étrangères.

举行了该会议,有许部长参加。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, je parlerai au Conseil de la nécessité d'augmenter les capacités judiciaires du Tribunal.

我将在安理会谈起有必要增加卢旺达问题法庭司法能力问题。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, j'ai donné la parole au représentant du Canada pour présenter un amendement.

随后我才请加拿大代表发言以便提出修正案。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, nous voterons sur le projet de résolution pris dans son ensemble.

随后我们将对整个决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, le Secrétariat a essayé de régler la question en publiant un rectificatif.

结果,秘书处发表了一项更正力图解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, le procureur ou, avec son assentiment, l'enquêteur présente une requête en saisie motivée.

随后检察官或经其同意而行事调查员提出并递合理扣押诉请。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.

然后,我们再开始讨论今天专题。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

那以后,囚禁条件恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, je me verrai dans l'obligation de quitter la salle.

他发言,我不得不离开会议厅。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.

其后公诉人可能提出反驳证据。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi il sera possible de trouver une solution viable aux problèmes de l'UNITAR.

那样就能够寻求一种解决训研所问题可行办法。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, mon Bureau a été chargé de mettre en place la Commission judiciaire indépendante.

由于司法系统评价方案被终止,本办事处不得不建立独立司法委员会。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons de la gymnastique , après quoi, nous allons ensemble à la cantine pour prendre le petit-déjeuner.

我们做早操,接着,就一起去食堂吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

Ça va être quoi après ? D'Artagnan, les Trois Petits Cochons ?

然后呢还有?三个火枪手?三只小猪?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le problème, c'est que, ta chaussure glisse d'elle même après, quoi.

问题是,你鞋子自己就变滑了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une feuille et la feuille tu la ranges dans quoi après ?

一张纸,写完后你把纸放在哪里

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, quoi d'autre encore qu'est-ce qu'on pourrait trouver en breton ?

我们在布列塔尼还能找到其他什么吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après quoi, le jour qui vous conviendra, nous partirons pour Paris.

然后,在您觉得时候我们就启程去巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Après quoi, il fuma trois pipes et s’alla coucher.

然后,他吸了三斗烟,才去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Après quoi, il lui fit signe de se lever.

然后做手势要沙威站来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après quoi, ils ont fini par abaisser le temps de conservation à cent millions d'années.

于是他们把保存时间降到一亿年。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.

程心看到了光洁金属

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.

接着,计算机对两个图像进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a, finalement, réalisé 2 mandats sans opposition, après quoi il a enfin pu se reposer.

他终于完成了两个无异议任务,之后他终于可以休息了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.

进攻准备工作经常是有规律缓慢,接着,就是雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

T'as envie d'en manger ? On va les manger après. C'est quoi ça ? Tu peux me dire ?

你想吃啊?我们等下再吃你能告诉我这是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sa résolution de ne pas signer dura deux jours, après quoi il demanda des aliments et offrit un million.

他那不签字决心持续了两,两以后,他出了一百万买食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après quoi, la pierre entra en collision avec une autre et l'empereur se retrouva pris en sandwich entre eux deux.

紧接着,这块巨石与另一块相撞,将秦始皇夹在中间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Après quoi, même si la fausse source parvient à transmettre un signal au nœud suivant, celui-ci ne sera pas reconnu.

这之后,即使伪信号源再向下一节点发送信号也不被承认。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Après le plastique, tu vas en faire quoi après?

在塑料之后,你打算用它做什么?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

T'as pas soif, on va manger après? Tu veux faire quoi après?

你不渴,我们吃之后?您接下来要做什么?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.

之后,兄弟们与他交谈。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Pas forcément sur l'instant, mais c'est quelques secondes après, quoi !

不一定当时就疼,而是几秒钟才会感到疼明白吗!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态, 矮态的, 矮态植物, 矮头, 矮围墙, 矮小, 矮小的, 矮小的马, 矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接