有奖纠错
| 划词

Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.

当然,这个评估会因为发生正常停止诉讼申请而使审判延迟。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait donc penser qu'il s'agissait d'une évaluation de l'aléa plutôt que des risques.

然而,其他人则指出,这些数据仅述及在日本进行审查研究结果,而且是在实验室条件下进行研究,而不是在普遍存在条件下进行研究,因此似应将之视为危害评估,而不是风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces aléas ont mis en évidence des insuffisances humaines sur le plan institutionnel.

这些危害出人类在体制结构方面局限性。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de l'IED sont également soumis aux aléas du marché.

外国接投资流入也会受到市场变幻莫测

评价该例句:好评差评指正

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们收入很少,且易受变化无常市场和天气摆布。

评价该例句:好评差评指正

Voir infra, note 46 sur le terme «aléa» et son rapport avec le terme «catastrophes».

见下文注46关于“危险”及其与“灾害”之联系论述。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la bande de Gaza est toujours étroitement lié aux aléas de la sécurité.

进入加沙地带仍与安全事件密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Font partie des aléas les conditions latentes qui peuvent à terme constituer une menace.

危害可包括将来可能产生威胁各种隐患,其原因各种各样:有自然(地质、水文气象和生物),也有人类活动引起(环境退化和技术危害)”。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再到受到市场波动

评价该例句:好评差评指正

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济受到季风

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.

法庭运作不能依赖无法预测自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les aléas de la vie : affrontons-les, acceptons-les, géronsles et laissons-les s’éloigner.

面对它、接受它、处理它、放下它。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons atténuer les souffrances causées par les aléas en réduisant la vulnérabilité de nos sociétés.

我们必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés humaines doivent apprendre à vivre avec le risque que font peser les aléas naturels.

人类社会必然要与自然界危害风险并存。

评价该例句:好评差评指正

Le premier de ces deux aléas existe à partir du moment où une contribution est annoncée.

这种风险自捐款确认之日起出现。

评价该例句:好评差评指正

Le stockage est une façon efficace de se protéger contre les aléas de l'approvisionnement en eau.

储存是避免水不确定性一个有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume du Maroc est un vieux pays, connaissant les aléas de l'histoire et ses péripéties.

摩洛哥王国是一个熟悉历史兴衰古老国家。

评价该例句:好评差评指正

Notre responsabilité collective est de mettre en place un processus de négociations capable de résister aux aléas.

我们集体责任是要启动一个谈判进程,它能抵御命运打击

评价该例句:好评差评指正

Elle s'explique aussi par la mauvaise exploitation des champs, le manque de semences et les aléas climatiques.

其他原因为农地没有得到好好利用,缺乏种子以及气候变化。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique latine et les Caraïbes ont également subi les répercussions d'événements climatiques associés à des aléas naturels.

拉丁美洲和加勒比地区也受到了自然灾害严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

气候灾害可会破坏珊瑚礁等,本就脆弱的环境。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.

然而,生活中的某些事件,如收入下降,可无法支付每月的分期付款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Face aux aléas climatiques, la réforme de l'assurance pourrait-elle mieux protéger les agriculteurs?

面对气候灾害, 保险改革否更好地保护农民?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Comment expliquer une telle hausse? D'abord, à cause des aléas climatiques.

- 如何解释这种增长?首先,因为天气变幻莫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Avec les aléas climatiques, ses céréales ne seraient plus assez rentables.

- 由于天气变幻莫,其谷物的利润将不再足够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Chez les éleveurs, aux aléas météo, s'ajoutent les maladies.

对于饲养员来说,天气的变幻莫还增加了疾病的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un patrimoine fragile soumis au temps qui passe, aux aléas climatiques, au tourisme de masse.

脆弱的遗产, 容易受到时间流逝、气候灾害和大众旅游的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est surtout en cas d'aléa que c'est compliqué.

- 尤其发生危险的情况下,它复杂的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il a donc subi les aléas du temps, de présentation.

因此,它经历了时间的变幻莫,呈现的变幻莫

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sous réserve qu'entre-temps, des aléas climatiques ne perturbent pas les récoltes.

- 前提气候灾害不会影响收成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les nombreux aléas climatiques de cette année vont impacter les prix des assurances.

今年的许多气候灾害将影响保险价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais les prix de certains produits sont liés aux aléas climatiques ou géopolitiques.

但某些产品的价格与气候或地缘政治的变幻莫有关。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Après, voilà, ça fait partie des… – Des aléas.

然后,就这样,它… … 危险部分

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

– Des aléas et des… – Du collatéral, des victimes collatérales.

危险和… … – 附带的、附带的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les aléas de la vie font que des fois, il faut prendre des décisions.

生活的变幻莫意味着有时必须做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention : il s’agit d’un investissement de long terme qui comporte des risques, car il est soumis aux aléas économiques.

项有风险的长期投资,因为它易受经济变化影响

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, il ne vous aura pas échappé que l'accès à cette ressource est soumis aux aléas géopolitiques, parfois plus que tendus.

最后,定会注意到,对这种资源的获取受制于地缘政治的不确定性,有时甚至很紧张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est ce qu'on appelle un aléa.

- 这被称为危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Comment se protéger contre ces aléas?

如何防范这些危害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les réserves à l'Agirc-Arrco sont là pour faire face aux aléas de l'économie et de la démographie.

- Agirc-Arrco 的储备金用来应对经济和人口变化的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronastie, hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接