有奖纠错
| 划词

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

这些问题都是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何候都更具有现实意义

评价该例句:好评差评指正

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概图片

评价该例句:好评差评指正

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟网站上查询我们文化简讯

评价该例句:好评差评指正

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心是你关注文化新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点件。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

纸详尽当前

评价该例句:好评差评指正

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.

秘书长看法仍然是对

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est plus que jamais d'actualité.

该建议现在比以往任何候都更为必要。

评价该例句:好评差评指正

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

这条新闻是英国正在发生严重骚乱缩影。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会改革仍是当前一个问题

评价该例句:好评差评指正

La demande de garanties demeure donc toujours d'actualité.

因此,对于保障要求依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces revendications, somme toute légitimes, demeurent toujours d'actualité.

这些要求是完全合法和适合当地情况

评价该例句:好评差评指正

De cela nous avons un témoignage patent dans l'actualité.

我们今天可以看到这方面明显例子

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer à l'actualité de mon pays.

让我谈一谈我国情况发展。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux objectifs n'ont rien perdu de leur actualité.

这两个目标至今依然有效

评价该例句:好评差评指正

La vision de Barcelone reste plus que jamais d'actualité.

巴塞罗那理想仍然令人关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

" Mais c'est tellement d'actualité, son style" .

“但这是她的风格,非常切题。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est des épisodes qui suivent assez l'actualité.

这几集紧跟时事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est parfait si tu t'intéresses à l'actualité.

如果你对时事感兴趣,那就太完美了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on en parle souvent dans l'actualité depuis quelques mois.

此外,新闻里最近几个月经常

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est le téléphone, les réseaux sociaux pour voir les actualités.

之后,我会看手机,刷社交媒体了解最新资讯

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à chaque fois ancré dans le contexte, dans l'actualité.

每次都是根植于背景和时事

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒的活动的话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je les lis tous les jours. Pas tout, bien sûr. Ça dépend de l'actualité.

我每天都看。当然,不是所有都看。这取决于时事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Commençons tout de suite par l'actualité.

我们先来看新闻频道

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, est-ce que vous pouvez vous présenter et me parler un peu de votre actualité?

那么您能介绍一下自己,跟我说说你的事情

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qui tombe à un moment précis, je pense, dans l'actualité des Français et des Européens.

是正好法国和欧洲新闻界的一个特殊时期。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.

通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看少量新闻。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, elle doit avoir un intérêt pour le public qui cherche à s'informer sur l'actualité.

首先,信息必须对想要了解时事的公众有意义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, le plus simple c'est de suivre l'actualité sur des plateformes que vous utilisez déjà.

为此,最简单的方法是你使用的平台上面看时事新闻

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça parle de l'Allemagne et de son actualité.

这部剧讲述了德国和时事

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il parle beaucoup de l'actualité, donc des nouvelles, il parle beaucoup de politique, de thèmes de société.

涉及很多时事新闻,政治、社会话题。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu continues demain, puisque c'est un sujet d'actualité.

明天继续听,这是当前的热门话题

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque jour, il résume et analyse l'actualité aux millions d'abonnés qui le suivent sur ses différents comptes.

每天,他都会各个账户上向数百万粉丝总结并分析当天的新闻

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est quelque chose qu'on lit et qu'on entend beaucoup dans l'actualité française: le 49.3.

这是法国新闻中经常看和听的一个术语,49.3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接