有奖纠错
| 划词

Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.

最后,委员会鼓励缔约国争取国际劳工组织和儿童金会的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童金会总部。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a déclaré récemment que 18 000 viols avaient été dénombrés dans trois provinces seulement.

儿童金会最近称,仅在3个省报告有18 000起强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已儿童金会作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童金会

评价该例句:好评差评指正

De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.

外,已有1 200儿童获益于儿童金会重返社会方案

评价该例句:好评差评指正

Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.

目前,共有2 365势儿童受益于各种儿童金会方案

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il lui recommande aussi de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, en particulier.

,委员会还建议缔约国寻求儿童金会等方面的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de demander l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.

委员会还建议缔约国寻求技术援助主要是儿童金会的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier l'Assemblée générale, l'ONU et l'UNICEF d'avoir organisé la présente réunion.

我也感谢大会、联合国和儿童金会为安排本次会议所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.

儿童金会、开发署、人口金和粮食计划署提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.

冰岛政府强调儿童金会作用的关键重要性

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.

高级管理层确认了儿童金会的重要职能。

评价该例句:好评差评指正

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

儿童金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办事处的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

参见儿童金会财务报表

评价该例句:好评差评指正

Mme Assoumou (Côte d'Ivoire) se félicite des activités de l'UNICEF et de la Représentante spéciale.

Assoumou女士(科特迪瓦)赞赏儿童金会和特别代表所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.

儿童金会越来越多地向儿童征求意见,用来评估其活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.

儿童金会与马来西亚的可持续伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.

儿童金会在土著地区推广出生登记作出重大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Équateur, l'UNICEF appuie une publication nationale sur l'état des enfants et des adolescents.

例如在厄瓜多尔,儿童金会支助国家出版《儿童和青少年状况》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En 2014, l'UNICEF aura fait vacciner pas moins de 16 millions d'enfants contre cette maladie.

到2014年,联合国儿童基金会将为多达1600万名儿童接种这种疾病疫苗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au Liban, dans les camps de réfugiés, l'UNICEF vient en aide à 478 888 enfants.

在黎巴嫩,联合国儿童基金会正在帮助难民营中的478888名儿童。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Cent soixante millions d’enfants travaillent dans le monde souligne l’UNICEF, soit un sur dix.

根据联合国儿童基金会的数据,有1.6亿童工分之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

L'UE a signé deux contrats avec l'UNICEF et le Programme alimentaire mondial pour fournir cette aide.

欧盟与儿童基金会粮食计划署签署了两合同,以提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

C'est pour eux tous que l'UNICEF demande actuellement près d'un milliard de dollars pour des programmes d'aide.

联合国儿童基金会目前正为他们所有人申亿美元的援助计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

ZK : Au Royaume-Uni, l'UNICEF va nourrir des enfants de familles touchées par le Covid-19.

ZK:在英国,联合国儿童基金会将为受Covid-19影响的家庭的儿童提供食物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Et depuis le terrible séisme au Népal, l'UNICEF comptabilise au moins 2,8 millions d'enfants qui doivent être secourus.

自尼泊尔发生可怕地震以来,联合国儿童基金会已统计出至少有280万儿童需要救援。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Les organisations humanitaires poussent régulièrement des cris d'alarme, comme l'UNICEF qui estime à 3 millions le nombre d'enfants menacés de malnutrition aigüe.

人道主义组织经常发出警告,例如联合国儿童基金会估计有 300 万儿童面临严重营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

D’après l’UNICEF, entre 150 et 160 millions d’enfants âgés entre 5 et 14 ans travaillent dans le monde, soit un enfant sur 6.

根据联合国儿童基金会的数据有1.5亿至1.6亿5至14岁的儿童在工作,即每6名儿童中就有1名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

En tout déplore l’UNICEF ce sont près de la moitié des enfants de ces pays du Moyen-Orient qui n’ont plus accès à l’éducation.

总而言之,联合国儿童基金会对这些中东国家一半的儿童不再接受教育感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Pour sa part, l'UNICEF a également vivement condamné cet enlèvement et a appelé à la libération immédiate et sans conditions des jeunes filles.

儿童基金会也强烈谴责绑架事件,并呼吁立即无条件释放这些女孩。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

" Cela a été une année dévastatrice pour des millions d'enfants" , a déclaré Anthony Lake, Directeur exécutif de l'UNICEF, cité par un communiqué de presse.

" 对于数百万儿童来说,今年是毁灭性的一年," 联合国儿童基金会执行主任安东尼.雷克在一份新闻稿中说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Il faut savoir, et c'est l'UNICEF qui le précise, qu'en cette année 2015, 230 millions d'enfants vivent dans des pays ou des zones directement touchés par des conflits armés.

应该指出的是,联合国儿童基金会指出,2015年,有2.3亿儿童生活在直接受武装冲突影响的国家或地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

On peut rêver ! Un tel monde n'est pas pour demain. Si encore il était pour après-demain, on serait heureux de devoir patienter ! Mais il n'a pas que l'UNICEF.

我们可以梦想!这样的不适合明天。如果后天还是这样,我们很乐意等待!但它不仅有联合国儿童基金会

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Il aura été beaucoup question d'Ebola ces derniers temps : l'UNICEF demande actuellement 500 millions de dollars pour accélérer son travail au sein des diverses communautés frappées par le virus.

有很多关于埃博拉的讨论:联合国儿童基金会目前正在要求5亿美元,以加快其在受病毒影响的各个社区的工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au Liban, dans les camps de réfugiés, l'UNICEF vient en aide à 478 888 enfants. 160 000 d'entre eux ont reçu un kit complet de vêtements d'hiver: pull, pantalons, gants, bonnets, écharpes et bottes.

在黎巴嫩,联合国儿童基金会正在帮助难民营中的478888名儿童。其中160,000人收到了一套完整的冬季服装:毛衣,裤子,手套,帽子,围巾和靴子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

CP : Nous irons aussi au Royaume-Uni, pour la première fois, l’UNICEF va apporter une aide alimentaire à des enfants. Cette initiative provoque la colère de l’opposition. Notre correspondante à Londres nous dira pourquoi.

CP:我们还将首次前往英国,联合国儿童基金会将向儿童提供粮食援助。这一倡议激起了反对派的愤怒。我们驻伦敦的记者会告诉我们原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

C’est la conclusion de l’UNICEF qui indique que 67 millions d’enfants n’ont pas été suffisamment vaccinés dans le monde, surtout en Afrique et en Asie, et que 48 millions n’ont pas été vaccinés du tout.

这是联合国儿童基金会的结论, 表明上有 6700 万儿童没有充分接种疫苗,尤其是在非洲和亚洲,还有 4800 万儿童根本没有接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En Afrique, également, l'UNICEF doit répondre aux demandes pressantes : par exemple, au Nigéria, à cause des terroristes de Boko Haram, plus d' 1 million de citoyens ont fui, dont une grande proportion d'enfants.

在非洲,联合国儿童基金会也必须对迫切的要求做出回应:例如,在尼日利亚,由于博科圣地恐怖分子,超过100万公民逃离,其中包括很大一部分儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接