有奖纠错
| 划词

Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.

但是,该数据库还履更广泛的职能;总的来说,所需的基因检验由杜兰德医院免疫

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan continue de mener de vastes opérations le long de sa frontière occidentale grâce à d'importants effectifs militaires et paramilitaires en vue d'interdire l'infiltration d'Al-Qaida, au moment même où les forces de la coalition entreprennent des opérations simultanées de l'autre côté de la ligne Durand.

巴基斯坦动用相当多的军事准军事队,继续在西边界采取广泛动,以制止“基地”组织渗入,而盟军在杜兰德线另一边同时采取动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est au courant de tous les aspects de la situation le long de cette longue partie de la frontière, y compris l'histoire de la ligne Durand, les problèmes de l'inaccessibilité des « zones tribales », la porosité des frontières, les difficultés dues au relief et les rivalités ethniques.

委员会充分理解这一广长边界的种种情况,包杜兰德线的背景、无法入“落区”的问题、边界漏洞、地形复杂其他的种对抗为。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence menés quotidiennement contre des collectivités en Afghanistan et au Pakistan, notamment des deux côtés de la Ligne Durand; l'assassinat de dirigeants tribaux et politiques et l'incendie d'écoles sont le résultat de la multiplication et de la propagation du terrorisme et de l'extrémisme dans la région.

针对阿富汗巴基斯坦的群,特别是对杜兰德线两侧群日复一日的恐吓暴力径、杀害政治领导人以及焚毁学校,这些都是恐怖主义极端主义在本地区持续滋生蔓延的突出表现。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais te présenter à Monsieur Durand.

我想把你介绍给杜朗先生.

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand a vu une voiture qui arrivait.

杜朗先生看见一辆汽车开过来。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand.

弗郎索瓦先生,是普通的法国人吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.

杜朗先生,你看到了吗税收上调了20%。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François, le Français moyen ? dit monsieur Durand. Non le Français moyen cest moi.

弗郎索瓦先生,是普通的法国人吗?杜郎先生说不!我才是普通的法国人。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand souhaiterait rencontrer Monsieur Huang de la Douane chinoise, pourriez-vous arranger un déjeuner avec lui pendant notre séjour à Pékin?

杜郎先生想见见中国海关的黄先生,,请在我们在北京期间安排一次午餐好吗?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand n’a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche. Mais il faudrait voir avec Monsieur Huang quel jour l’arrangerait le mieux. Eventuellement, Monsieur Durand pourrait déjeuner de vendredi.

杜郎先生星期二、星期四星期天没有安排,但应该看黄先生哪天方便,必要的话杜郎先生星期五的午餐可以改期。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Durand n'a rien de prévu mardi, jeudi et dimanche. Mais il faudrait voir avec Monsieur Huang quel jour l'arrangerait le mieux. Eventuellement, Monsieur Durand pourrait déjeuner de vendredi.

杜郎先生星期二、星期四星期天没有安排,但应该看黄先生哪天方便,必要的话杜郎先生星期五的午餐可以改期。

评价该例句:好评差评指正

Selon les chiffres officiels, lors des opérations militaires menées contre les détenus du «pavillon bleu», 111 personnes avaient trouvé la mort, 34 s'étaient rendues et 7, dont Nolberto Durand Ugarte et Gabriel Pablo Ugarte Rivera, avaient disparu.

根据官方数字,在对所谓“蓝亭”的囚犯的军事动中,有111人死亡,34人投降,7名囚犯,包Nolberto Durand UgarteGabriel Pablo Ugarte Rivera失踪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

M. Durand a quitté la maison vers neuf heures.

先生快九点的时候离开了家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allons maintenant chez M. Durand le marchand de draps.

现在到呢绒先生那儿去吧。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peter Durand, j'ai son adresse, on peut y aller.

Peter Durand找到他的地址,可以过去。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Comment, Durand, vous buvez du champagne pendant les heures de bureau ?

Durand您在办公室的时候喝香槟啊?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et moi, je m'appelle Marion Durand.

叫马里·

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.

13.先生去拜访贵公司时会把协议原件带去。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Qu’est-ce que le racisme ?

玛丽安娜 -拉卡兹:什是种族主义?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?

也包括非洲的大城市吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment nous définir, alors ?

玛丽安娜 -拉卡兹:那要怎定义,呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment voyez-vous l’art du pastel à l’avenir ?

玛丽安·兰德-拉卡兹:你如何看待未来的粉彩艺术?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : La notion de race a-t-elle un sens ?

玛丽安娜 -拉卡兹:这种种族意识有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Braquer sur un élément ?

玛丽安娜 -拉卡兹:瞄准一个元素?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Alors, justement, c’est très complexe ces histoires de racisme.

玛丽安娜 -拉卡兹:所以,就是这样,种族主义的历史是很复杂的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rendez-moi les cent francs que je vous ai remis, dit-il avec humeur. M. Durand me doit quelque chose.

“把刚才给您那一百法郎还给,”他生气地说:“先生还欠着呢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Avec cet argent, votre fils ira chez M. Durand, le drapier, et lèvera un habit noir complet.

“您和儿子拿这笔钱到呢绒先生的店里,可以做一套黑衣服。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Et le réduire à ça ?

玛丽安娜 -拉卡兹:然后简化至此?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La secrétaire : Monsieur Durand est occupé. Il est en rendez-vous. Je peux prendre un message ?

先生太忙了,他现在有约会。需要给他留个言吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?

基金会的职责是怎传达出去的呢?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : C'est ce qui fait sa singularité.

玛丽安娜·迪-拉卡兹:这就是它的独特之处。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Content de vous voir. Je suis passé chez Durand-Ruel.

很高兴见到你。去了兰德-鲁尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接