Cela exige un haut niveau de l'investissement.
需要高昂的投资。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼带来了高昂的代价,。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。
Le Canada admet que la justice internationale coûte cher.
加拿大承认国际正义费用高昂。
Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.
驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.
区域冲突使我们面临一种残忍的选择:选择代价高昂的漠不关心态度还选择代价高昂的参与。
M. Egeland a montré combien cet investissement peut s'avérer onéreux.
埃格兰先生说明了种投资可能如何高昂。
Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.
我们还因付出了高昂的发展代价。
Améliorer les opérations de maintien de la paix coûtera, certes, de l'argent.
改进维持和平无疑付出高昂代价。
Cela peut entraîner de très lourdes dépenses.
结果可能要支付更高昂的费用。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于士气高昂,因局势不太可能逆转。
Il apparaît clairement que des civils innocents paient très cher.
显然,无辜平民正在付出高昂的代价。
La réforme institutionnelle est un processus difficile et coûteux.
体制变革一个艰巨而代价高昂的过程。
Nous devons reconnaître qu'ignorer les États fragiles coûte cher.
我们还必须承认忽略脆弱国家的高昂代价。
La population iraquienne continue de payer pour sa part un prix très lourd.
伊拉克人民继续付出极其高昂的代价。
De plus, les populations sont confrontées à la cherté des prestations sanitaires.
外,居民面临着保健服务的高昂费用。
Le coût de l'indifférence est très élevé sur le plan des vies humaines.
无于衷的代价在人的生命方面非常高昂。
Il est toujours fortement centralisé et son fonctionnement est coûteux.
该部门仍然高度集中,运作费用高昂。
Enfin, les coûts élevés se sont avérés prohibitifs.
最后,其高昂费用无法负担得起的。
Nous craignons que le prix que nous aurons à payer soit trop élevé.
我们担心,因而付出的代价会过于高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des méthodes peu économes en temps et en argent.
这些方法耗时且成本。
Parce que construire des bâtiments résistants, ça coûte cher.
因为建造抗震建筑成本。
Certaines œuvres murales se négocient aujourd'hui à prix d'or.
如今一些壁画交易价格十分。
Et pourquoi l'autoroute en France coûte si cher ?
为什么法国速公路费用如此呢?
Cette émancipation, Annie Ernaux la paie le prix fort lorsqu'en 1963.
1963年,安妮·埃尔诺为这种解放出了代价。
Mais si vous voulez éviter de payer trop cher, c'est possible.
不过,如果您想避免支票价,其实是有办法。
Elle est la couleur impériale par excellence, en partie par le coût élevé de la teinture.
它是皇家颜色代表,部分原因是染料成本。
À la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.
当围墙倒塌时,她为德国统一感到兴,但她为此出了代价。
Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.
但是一旦放弃这个成本计划,他们就会回来,突破线性防御并潜入该国。
Tous ces petits détails, vous avise le dire ça ne justifie pas peut-être un prix aussi élevé des airpods.
所有这些小细节,你们会发现说这可能不能证明airpods耳机值得如此价格。
Il payait cher maintenant ces rêveries enchanteresses qu’il se permettait depuis dix ans sur l’avenir de cette fille chérie.
十年来他为了这个心爱女儿想入非非,美梦联翩,如今出了代价。
Mais ça coûte excessivement cher, à l'époque.
但那时候这花费极其。
Arasaka est prêt à payer cher pour la récupérer.
Arasaka准备为此出代价。
Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.
一种短期但代价保护策略。
L'initiative est coûteuse, mais porte ses fruits.
该举措成本,但结出硕果。
Mais c'est une victoire à la Pyrrhus.
但这是一场代价胜利。
Cet éleveur le paye au prix fort.
这位饲养员为此出了代价。
Certaines espèces risquent de le payer au prix fort.
有些物种可能会为此出代价。
Des travaux de confortement sont possibles mais coûteux.
- 加固工程是可能,但代价。
Soulagement après des semaines au prix fort, mais les automobilistes restent partagés.
几周后,价格,但驾驶者仍然分裂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释