有奖纠错
| 划词

Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.

相比转会,米兰更希望租借卡卡。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

在等级社会的最, 是皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.

白俄罗斯与古巴一直保持最往来。

评价该例句:好评差评指正

Un escalier mécanique permet aux clients des grands magasins de monter aux étages supérieurs.

自动扶梯可运载大商场的顾客到去购物。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.

我们欢迎次孜孜倦地作出的次外交努力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes omanaises occupent également des postes élevés de décision.

阿曼妇决策

评价该例句:好评差评指正

Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.

该数管理者。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.

没有更次的宪法条款。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la détermination ne suffit pas.

同时,的承诺并充分。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont très peu représentées aux niveaux élevés de prises de décisions.

决策中的人数很少。

评价该例句:好评差评指正

De hauts responsables chinois se sont rendus dans les pays concernés.

中国与有关国家进行了互访。

评价该例句:好评差评指正

Le haut commandement de la PNTL était au courant.

东帝汶国家警察指挥部门所知仅为这些。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dirigeants ont été placés en résidence surveillée.

其他的领导也遭到了软禁。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国互访、会晤非常频繁,这体现了两国的水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设的管理课程面向大学生、企业管理人员和自由职业者。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a été récemment portée à l'attention des hauts responsables du Gouvernement israélien.

最近已提请以色列政府关注这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.

实现了最的对话和经常互访。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les obstacles qui empêchent les femmes d'accéder aux postes les plus élevés?

进入更次的障碍是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne participent guère à la prise de décisions au niveau supérieur.

决策中,妇所起的作用很小。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes nommées à des postes d'encadrement ne cesse d'augmenter.

被任命为人员的性数量稳步上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Il est très clair, c'est au dernier étage.

很明亮,位于最高层

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses cibles sont maintenant les hautes sphères scientifiques.

目标仍是科学界高层

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous n'entrerons pas aujourd'hui en détail dans les affaires graves vous concernant.

涉及更高层次的内容。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le général Joffre est au désespoir, jugeant le haut commandement de l'armée incapable.

乔弗尔将军感到绝望,认为军队高层指挥无能。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est la première fois qu’il a une créatrice à la tête de la Couture chez Dior.

这是第一次有女性设计师在迪高层

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Itachi, n'oublie pas que tu es aussi celui qui relie le clan au noyau du village.

鼬,别忘了你可是联系宇智波一族和木叶高层的纽带。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : Pas du tout, il est très clair, c'est au dernier étage.

一点会,光线很好,是在最高层

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les femmes sont toujours sous-représentées au niveau des postes à haute responsabilité, en particulier dans la vie politique.

高层职位中,尤其在政治领域,女性的比例总是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Les particules entrent alors en collision avec des gaz se trouvant en haut de l'atmosphère terrestre.

当他们进入极地的高层大气时,与大气中的原子和分子碰撞。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On appelle cadres les employés qui occupent un poste à haute responsabilité dans les entreprises ou dans l’administration.

在行政机关或公司中担任高层职位的人员称为管理人员。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’appartement du dernier étage, dans lequel les secours n’ont pas encore pu entrer, serait vide depuis quelques jours.

救援还没达到居民楼的最高层,在未来几天里,这栋居民楼将搬空。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Tout au sommet se trouve le Huey Tlahtoani " celui qui parle" , l'autorité suprême des aztèques.

位于最高层的是休伊·特拉托尼(Huey Tlahtoani),“说话者”,阿兹特克人的最高权威。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'inquiétude est réelle au sommet de l'Etat.

该州高层确实存在这种担忧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : J'y suis allé aussi en avril. Je suis monté jusqu'au dernier étage. Je l'ai trouvée magnifique.

我4月是去。我上到了最高层。真是太美了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'affaire est remontée au sommet de l'Etat.

- 此案已上升至州最高层

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle est donc bien placée pour s'interroger sur la place des seniors dans l'entreprise.

因此,她完全有资格质疑公司高层的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les rares informations sont données par le plus haut de l'Etat.

罕见的信息是由国家最高层提供的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur les hauteurs du département, nous avons rencontré Alain.

- 在部门的最高层,我们遇到了阿兰。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Certaines opérations immobilières parisiennes se règlent directement au sommet de l'Etat.

巴黎的某些房地产交易直接在国家高层进行结算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Tous attendent une vraie prise de conscience au plus haut niveau de l'Etat.

个人都希望国家最高层真正意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature, légiste, légistimation, légitimation, légitime, légitimé, légitimement, légitimer, légitimisme, légitimiste, légitimité, lego, Legouvé, Legrand, legrandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接