Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群非洲随处。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处的咖啡馆一样。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处的虐待妇女现象。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成的无家归也随处,加沙地带尤如此。
La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.
饥饿随处,1 600万人饥饿中。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情他地方也随处。
L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.
吊车通常立定居点内,建筑活动随处。
Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.
滋病随处,影响到社会的每个部分。
Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.
我们的街头和社区随处到小武器和轻武器。
La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.
对妇女的歧视和暴力仍然随处。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
整个国家身体残疾者随处。
En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.
实际上,安全理事会的历史上随处当选成员的成就。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌随处。
Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.
然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处。
Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.
我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处。
L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.
老城周围的街区,例如Silwan, 也随处定居点的扩建。
Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.
实际上,当今世界随处造成误解和仇恨的因素。
On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.
缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝他宗教的节日,是随处的事情。
Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.
优势网决定帮你将那些日常生活中随处的断言之词看得更清楚。
De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.
亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,随处新的权力和领导中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.
例如,中国国旗在大街上随可见。
Alain y occupe cette suite luxueuse où son visage s'affiche un peu partout.
阿兰住在这间豪华套房里,片随可见。
Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.
这也是个流行表达方式,在那个时代随可见。
Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?
随可见长音符是什么意思?
Aujourd'hui, la télévision est partout et peut même être regardée sur son téléphone.
如今,电视随可见,甚至可以在手机上观看。
Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.
与境相应那种最粗俗词语随可见。
Ça court les rues, les grands cons.
大傻瓜随可见。
Il y en a vraiment partout, c'est très mellifère, très apprécié des insectes.
它真随可见,且对蜜蜂很有吸引力,深受昆虫喜爱。
Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.
你可以用随可见食材来做到这。
Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.
这就是随可见版本。
Cette funeste tendance fut partout marquée, et en Australie plus qu’ailleurs.
这种惨酷趋向随可见,只不过澳大利亚日见明显罢了。
45 ans plus tard, Le karaoké est partout au Japon.
45年后,卡拉OK在日本随可见。
Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
这种小简单好做且种类繁多,在西班牙美食中随可见。
13 ans, ok et donc c'est là où tu t'es dit, t'as vu des pizzas partout.
13年,好吧,这就是你曾经梦想地方,在这里,披萨随可见。
C'est d'ailleurs exactement ce principe qu'on utilise pour créer des gif, que tu vois partout sur Internet.
其实,这正是网络上随可见制作动图原理。
Depuis quelques années on le revoit sur les podiums des défilés de mode, et on le voit partout.
近年来我们在时装秀T台上都能看到这种粉色,它随可见。
C'est facile à faire, c'est pas cher et c'est fait avec des produits que vous pouvez trouver partout.
制作起来很简单,而且价格实惠,用到食材也是随可见。
Et on en construit partout, parce que ce bâtiment typiquement romain devient immédiatement un symbole d'appartenance à l'Empire.
随后这些建筑就随可见了,因为这些典型罗马式建筑很快就成为了罗马帝国具有归属感象征。
C'est sûr qu'elle n'est pas chère et ce sont des produits que l'on peut trouver partout.
当然,它并不昂贵,这些产品随可见。
C'est une recette facile, pas chère, avec des ingrédients qu'on peut retrouver partout.
这是个非常简单、实惠食谱,使用都是随可见食材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释