Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和半场一样,阿根廷队总是显得在进攻缺乏灵感而在防守漏洞百出。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣火抵达布宜诺斯艾斯(阿根廷首都).
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷的民法典。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美洲国家。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
Selon certaines sources, l'actrice se trouverait actuellement en Argentine.
根据小道消息,女演员在正在阿根廷。
Mimi est bien arrivé en Argentine après un long vayage de 20H en avion.
咪咪在经过20个小时的长途跋涉顺飞到阿根廷。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
阿根廷、巴西、萨尔瓦多和秘鲁报告部分履行了相关条款。
Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.
在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和亚报告部分遵守了相关条款。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
A cet égard, la délégation brésilienne remercie l'Argentine d'avoir offert d'accueillir cette conférence.
在这方面,巴西代表团欢迎阿根廷提议担任此次会议的东道国。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛的居民并不想成为一个更大的阿根廷的组成部分。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是阿根廷的一部分。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
Un État partie, l'Argentine, a donné des informations actualisées sur les mesures qu'il avait prises.
一个缔约国即阿根廷提供了关于它采取的这类措施的最新情况。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权票。
À ce jour, aucun accord n'est apparemment intervenu entre les deux pays.
迄今为止还没有阿根廷和联合王国已获致协议的报道。
Des lots de 2 500 hectares se sont vendus pour 1,14 peso l'hectare.
500公顷的地块按每公顷1.14阿根廷比索出售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.
相反,毛里求斯人和人很健谈。
J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.
我真的很喜欢流苏,那是我人的一面。
C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.
这是一顶Àcheval的有点像人的帽子。
Aujourd'hui il devrait être en France, aujourd'hui, il devrait pas être en Argentine.
今天他应该法国了,今天,他应该不了。
Et notre président, lui, s'en va en Argentine.
我们的总统,他,还将前往。
Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.
法国的列欢迎之下,走上领奖台。
Ils ont réussi à mettre l'Argentine dos au mur plus d'une fois.
他们把一度逼入了绝境。
T'étais en Argentine il me semble.- J'étais en Argentine oui.
你好像。没错。
Il s'agit de l'Argentine et de son voisin l'Uruguay, tenant du titre depuis 2017.
他们是和其邻国乌拉圭,后者自2017年以来一直保持着。
A mon avis, les Argentins n'ont pas dit leur dernier mot.
我看来,人有所保留。
Il visite le Ruguey, puis la Patagonie et la Terre de feu en Argentine.
他游览了鲁圭,然后游览了的巴塔哥尼亚和火地岛。
J'étais jeune, mais prêt à quitter l'Argentine où je suis né pour l'Espagne.
我当时很年轻,但正准备离开我出生的,去西班牙。
On l'a trouvé en Argentine, mais sans le nommer officiellement.
它被发现,但没有正式命名。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它的邻国是秘鲁、玻利维亚和。
Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.
一切都始于的巴塔哥尼亚。
Ce disant, Paganel étala sur la table une carte du Chili et des provinces argentines.
他说着,桌上摊开一张智利和各省的地图。
ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.
ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发的品牌,是的骑马者。
Félicitations à l'Argentine ! Et mes meilleurs vœux pour les Bleus !
我们恭喜,我们也向法国送上祝福。
Pire encore, ce 20 novembre et son 45e anniversaire de mariage et Philip est ...en Argentine.
更糟糕的是,11月20日是她结婚45周年纪念日,而菲利普亲王。
Il y a les vins argentins, chiliens, même en Californie ! Ils sont très intéressants !
有葡萄酒,智力葡萄酒,甚至加利福尼亚也有葡萄酒!很美味!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释