有奖纠错
| 划词

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点大战时取胜”。

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”

评价该例句:好评差评指正

Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.

可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。

评价该例句:好评差评指正

Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.

感谢队友帮助我赢得这个奖项。”

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.

很明显过多提比赛,我会越来越了解我的队友,他们也会越来越了解我。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).

中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分钟时接到队友开出的角,头得手。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

评价该例句:好评差评指正

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

评价该例句:好评差评指正

"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.

“我要感谢所有为我投票的人和我的队友们”,梅西在摩纳哥的颁奖仪式上道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

必须消灭他团伙。为了帮助为埃迪和李

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses coéquipiers s'étaient rassemblés autour de lui, hochant la tête, l'air abattu.

们也都围在他身边,他们摇着头,副垂头丧气样子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se tourna vers Fred et George, ses coéquipiers de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

他扭头看着他魁地奇弗雷德和乔治。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il arrivait à peine à voir ses coéquipiers et encore moins le minuscule Vif d'or.

也很难看清他,更不要说那个小小金色飞贼了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans l'autre, les joueurs peuvent prendre la balle à la main pour la passer à un partenaire.

在另种情况下,球员可以拿起手中其传给

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ce col sud, une tempête pousse Pierre Mazeaud et ses équipiers à redescendre de quelques crans.

在这个南山口,场暴风雨迫使皮埃尔·马佐和他们退到了海拔略低地方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce serait horrible de me retrouver face à mes coéquipiers, parce qu'on s'entend bien, je les aime tous.

如果我不得不和我们对决,那会很糟糕,因为我们相处得很好,我喜欢他们每个人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si ses coéquipiers ne l'avaient pas retenu, je suis certaine qu'il aurait lui aussi attaqué le jeune Malefoy.

如果他没有拦住他话,我相信他也会袭击马尔福先生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.

哈利有两次险些撞到另个球员身上,而且也不知道那是自己还是对方球员。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le ou la candidate qui aura trouvé le plus d'ingrédients aura un avantage stratégique puisqu'il pourra choisir son coéquipier.

找到最多食材参赛者获得战略性优势,因为他可以选择他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'ils entrèrent dans les vestiaires, tous leurs coéquipiers étaient déjà là, à l'exception d'Angelina.

他们走进更衣室时,除了安吉利娜,其他都已经在里面了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!

我有帮助,但我也有脚好球。哈!哈!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est le football. On va demander la composition de l'équipe de France à notre chérie à tous, à la gonzesse.

这就是足球。接下来我们来问问女生意见。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.

- 好吧,如果不能移动,就不能参加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'intérieur du camion, avec ces coéquipiers, la pression monte.

在卡车内,与这些起,压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Coéquipiers au PSG, réputés intraitables avec leurs adversaires...

巴黎圣日耳曼, 以对对手难以对付着称. . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.

这两名俱乐部在巴黎圣日耳曼远程决斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Jamais loin derrière lui, son coéquipier, Vincent, près de 4 ans de service.

——从不落后于他,他,文森特,服务了近4年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Selon elle, les coéquipiers du pilote n'ont aucun doute sur l'origine de l'explosion.

据她说, 飞行员对爆炸来源没有怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que c'est un coéquipier sur cette épreuve, mais ce serait un adversaire sur d'autres.

因为在这个项目中他是,在其他项目中他就是对手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接