Il n'y a pas de souci comme ça.
这样没问的啦。
La question est grave car elle a d'importantes ramifications politiques.
该问一个严重的问,因为该问有广泛的政治后果。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
这些问并重的问。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专辩论问依然一个敏感问。
Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.
有关这些问的文引起严肃的问。
Mieux vaut prévenir les problèmes que les résoudre.
防止发生问比解决问好。
Rien ne doit être exclu de la discussion, notamment la vérification.
什么问都可以讨论,包括核查问。
L'ONUDC exécute d'une manière intégrée les programmes contre la drogue et le crime.
毒品和犯罪问办事处以综合式实施了毒品问和犯罪问。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问没有得到解决,这一问依然存在。
L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.
应该强调的一个问所有权问。
Un autre est celui de la qualité de la représentation des États Membres.
另一个问会员国代表的素质问。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问仍令政府高度关注的问。
Le Comité consultatif demeure préoccupé par cette question.
这问继续咨询委员会关切的问。
Des problèmes tels que l'autodétermination doivent également être examinés dans cette optique.
对此问来说,自决等问也很重。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三个问,并按照这些问安排。
Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.
只讨论问解决了任何问的。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织问也有待审议的主问之一。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
知识产权问普药生产的关键问。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问乃深刻系统性问的症状。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
这一问需认真研究,包括两者的顺序问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc question ici d'une préférence.
因此这是取。
Les étagères, ça va; le problème, c’est le mur.
架子,没;是,墙。
Lisez les questions. Écoutez le document deux fois puis répondez.
阅读。听两遍材料之后回答。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
一!一!有人被开除吗?
Il ne suffit pas d'avoir compris le problème pour pouvoir régler le problème.
只是理解了这是不够解决这的。
Milady répondit à une question par une autre question.
米拉迪却用另一回答了这。
Et quand la société tourne de travers, c'est pareil pour l'architecture.
当社会出时,建筑也会出。
Mais Harry avait encore une foule de questions à poser.
这时哈利还有许多,成百上千的。
Ah t'as une question pour moi, on me pose pas de questions.
你有,没人啊。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
不能认真地回答这。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
是不记得丢了什么。
Il y a un truc qui va pas !
出了!
Et si tu n'es pas content, c'est ton problème, pas le mien.
如果你不开心,那是你的,不是的。
Il dit que c'est une affaire de goût.
他说这是习惯。
Un outil doit servir, résoudre des problèmes, et pas en créer de nouveaux.
工具应该是服务,解决,并且不能产生新的东西。
Il y a deux enjeux dans cette histoire.
这事有两。
Y'a un truc qui colle pas dans cette phrase.
这句话有点。
À l'exception d'une qui reste encore en suspens.
只有一挥之不去。
Alors, je ne vois pas le problème.
那还有什么?
Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.
想先着手环境保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释