有奖纠错
| 划词

Également, le chômage de longue durée, parmi les personnes âgées, a diminué.

与此同时,老年人员长期失业人数也在下降。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage de longue durée reste exceptionnellement élevé, tandis que les abandons de recherche d’emploi se multiplient.

随着缀学求职人越来越多,长期失业情况出人意料增加了。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a mené une action d'envergure pour réduire le chômage de longue durée des femmes roms.

例如,克专门为缓解罗姆妇女长期失业问题作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a fait des efforts particuliers pour réduire le chômage de longue durée chez les femmes roms.

克为缓解罗姆妇女长期失业问题作出了特殊努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce « plan-emploi » s'adresse aussi aux chômeurs de très longue durée, bénéficiant de l'allocation spécifique de solidarité depuis plus de deux ans.

该《就业计划》也适用于领取团结互助专门补贴两年以上长期失业者。

评价该例句:好评差评指正

C'est en Europe qu'est particulièrement vive la préoccupation au sujet de l'étendue et de la gravité du chômage de longue durée.

长期失业范围和严重程度关切在欧洲尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion du nombre de migrants clandestins est une autre conséquence importante du chômage massif et chronique des jeunes en Afrique de l'Ouest.

非正常移徙大规模爆发是西非青年大规模长期失业另一个重大后果。

评价该例句:好评差评指正

Mais aucun processus politique ne sera crédible aux yeux d'une population sous-alimentée, vivant dans une pauvreté abjecte et victime d'un chômage chronique.

对于养不良和遭受赤贫和长期失业人口来说,任何政治进程似乎都不会令人相信。

评价该例句:好评差评指正

Le projet échelonné sur trois ans aidera jusqu'à 700 chômeurs de longue date à obtenir un emploi durable grâce à des approches novatrices comme les services intégrés de coordination de cas.

该项三年项目将采用创新方式如个案综合协调服务,援助多达700名长期失业个人走向可持续就业。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage de longue durée est très important, les salaires ne profitent pas des gains de productivité : tout cela rappelle quelque peu le marché de l’emploi des années 1930.

长期失业比重非常重要,薪水收入无助于生产力提高:这让人想起1930年市场。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge préoccupants les forts taux de chômage qui persistent dans l'État partie, en particulier dans les zones rurales et parmi les membres des minorités ethniques, dont les communautés rom et égyptienne.

委员会关切缔约境内,尤其是农村和少数民族社区,包括罗姆人和吉普赛人群体长期持续失业率。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont fréquemment citées comme l'une des explications de la persistance d'un chômage structurel, frappant des personnes déjà mûres et peu formées qu'il est difficile de reconvertir, a fortiori dans des zones déprimées.

它经常作为长期结构性失业一种原因,这种失业打击是成年人和很难转换职业受教育程度较低人,更不必说在脆弱地区。

评价该例句:好评差评指正

Les données confirment que, en raison des conditions négatives persistantes du marché du travail (taux de chômage élevé, chômage persistant), une proportion considérable de la population apte au travail est exclue du marché du travail.

这一数据证实了由于长期存在于务市场不利条件(高失业率、长期持续失业状况),有作能力人口中相当大一部分人员被排除在务市场之外。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont souvent victimes de harcèlement sexuel sur leur lieu de travail; un plus grand nombre d'entres elles sont au chômage, et ce, pendant plus longtemps, et elles continuent d'assumer la majorité des responsabilités familiales.

她们在作场所经常受到性骚扰,遭受更多和更长期失业,并且继续承受最大家庭责任负担。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième échelon correspond aux propositions faites dans le cadre des programmes de soutien du marché du travail, essentiellement à l'intention des chômeurs de longue durée, et visant à les doter de qualifications ou d'une expérience professionnelle.

第三级包括市场方案提出建议,主要是对于长期失业人提出,以使得他们能够获得资格或作经验。

评价该例句:好评差评指正

La question du chômage de longue durée est particulièrement préoccupante et c'est à cette forme de chômage qu'est associé le plus souvent l'appauvrissement, qui entraîne une perte progressive des réseaux de soutien, une perte d'énergie et de volonté, une fragilisation.

长期失业问题特别令人关切,这种形式失业与日趋贫穷关系最为密切,因为长期失业将会像现在正在发生那样,使人逐渐失去支助网络,丧失精力和意志,身心交瘁。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ces activités, il convient de mentionner le programme « Club travail », qui s'adresse aux personnes inscrites au chômage, en particulier les chômeurs de longue durée, les femmes et les jeunes, particulièrement touchés par ce problème.

作为这些活动一部分,应当提及“联合会”计划,其涉及正式登记失业者,尤其是长期失业妇女和青年,后者是受到失业影响主体。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui ont montré une approche intégrée du problème se sont employés à renforcer la compétitivité de leur secteur privé, encourager les investissements étrangers et nationaux, promouvoir l'esprit d'entreprise et renforcer l'adéquation professionnelle de leur main d'œuvre et l'égalité des chances, tout en essayant de réduire le taux du chômage à long terme.

那些强调青年就业综合方法家注重建立一个有竞争力部门,鼓励外投资和当地投资,推广创业精神,提高动者就业能力,促进机会平等,同时寻求降低长期失业比例。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, ces critères sont souvent difficiles à réunir s'agissant des personnes sans domicile, des consommateurs de drogues, des toxicomanes, des alcooliques, des sans-emploi chroniques et des personnes souffrant d'un handicap mental qui se retrouvent en détention avant leur procès, tandis que les personnes moins défavorisées socialement peuvent préparer leur défense à leur guise.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品人、酗酒成性人、长期失业人和心智有障碍人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利人可以自由地为自我辩护作准备。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les mesures juridiques visant à promouvoir le travail des femmes, ainsi que le regroupement des mesures relatives à l'assurance chômage et à l'assistance sociale dans ce qu'il convient d'appeler «la prestation de chômage de type II», des centres d'emploi ont été mis sur pied pour les chômeurs difficiles à placer et les chômeurs à long terme, même s'ils ne peuvent bénéficier des lois relatives à la promotion de l'emploi.

至于促进妇女就业法律措施,失业和社会救济措施被并入所谓失业补助II”,对于那些难以安置和长期失业人员来说,如果不能根据失业促进法领取津贴,那么政府还为他们成立了就业中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月

Des personnes âgées, des chômeurs de longue durée et cette mère célibataire en situation de grande détresse, venue chercher de quoi nourrir sa famille.

人、长期失业人以及这位入困境单身母亲,都来寻糊口东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation, cryoélectrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接