有奖纠错
| 划词

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

握了通信的高端技术。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour les télécommunications et secteurs de l'aviation.

产品主要用于通信,航空等行业。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.

下设通信事业部、软件开发事业部。

评价该例句:好评差评指正

Wantong communications à Suining, Jiangsu Suining yuan House Road quartier des affaires.

睢宁万通通信位于江苏睢宁元府西路商业区。

评价该例句:好评差评指正

Ville de Shenzhen dans le secteur des communications a bénéficié d'une très haute réputation.

在深圳市通信行业中一直享有非常高的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'électronique, les périphériques d'ordinateurs, de produits de communication des magasins franchisés.

司从事电、电脑外设、通信产品的专营店。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行的交通信号是必须执行的。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

通信号中的三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.

司主营业务为通信设备、技术支持。

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美通信卫星全球电视卫星转播得以实

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1998, a provoqué une internationaux et nationaux industrie des communications.

司成立于1998年,一直致立于通信行业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

精锐通信技术(深圳)有限司是一家中型机械加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et des communications au service du développement.

信息和通信技术促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et des communications au service du développement7, .

信息和通信技术促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.

司经通信管理局批准,具备从事互联网信息服务的专业资质。

评价该例句:好评差评指正

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.

许多系开设了卫星通信课程。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges entre les organismes chargés de l'application des lois ne sont guère développés.

执法机构之间的通信联系很差。

评价该例句:好评差评指正

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英学生通信

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.

电话连接和通信的状况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je m'occupe de la communication digitale dans l’équipe communication.

团队中负责数字

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.

这些日记取代了爱的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il travaille dans une entreprise de communication.

他在公司工作。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et puis nous avons cessé de nous écrire.

来我们又断了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple Il travaille dans une boîte de communication.

比如,他在一公司工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.

任何操作都不允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Dès lors les deux amoureux vont entretenir une correspondance des plus intenses.

从此两人保持紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci communiquent alors entre eux au moyen d'ondes.

设备之间就会过电波进行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.

,地磁暴对系统产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On aurait aussi une meilleure 5G.

我们会有更好的5G

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elles se promirent d’essayer au moins d’échan ger quelques lettres.

她们向彼此许下承诺,说以至少会定期

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La transmission de parents à enfants est très affaiblie par tous les systèmes de communication.

所有系统都大大削弱了父母对孩子的传授。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.

这是远距离,你的声音将在宇宙中以光速前行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.

查尔斯与他那个时代最伟大的学者,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.

可能是它感觉的内容与“星环”号有关才播出的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais c’était l’imprudence que Mathilde aimait dans ses correspondances.

然而,玛蒂尔德在她的中喜欢的恰恰是不谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et je ne parle pas des télécommunications, des directs retransmis depuis l'autre bout de la planète.

我没有说远程,从地球另一端直接传达。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nouvelle correspondance, après laquelle Grandet de Saumur consentit à toutes les réserves demandées.

,再磋商,结果索漠的葛朗台把对方提出保留的条件全部接受了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qu’était-ce ? une adresse ? un signal pour d’autres ?

这究竟是什么?是个地址吗?是为别人留下的暗号吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je travaille dans la communication et dans la recherche et je crois que je collectionne ça.

我在和研究领域工作,我喜欢我的收藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接