有奖纠错
| 划词

Cela se passait sous Louis XIV.

这事发生在路易代。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易和王室家族在凡赛尔宫花园里。

评价该例句:好评差评指正

Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.

去世半个世纪后才出现,是由未来路易家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述

评价该例句:好评差评指正

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳王情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易

评价该例句:好评差评指正

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

路易开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛期,餐桌上一次可上200道菜。

评价该例句:好评差评指正

Après soixante-douze ans de règne et à quatre jours de son soixante-dix-septième anniversaire, Louis XIV, le monarque absolu, meurt au château de Versailles.

执政达72年之久专制君主路易在他77岁生日后第4天,在凡尔赛宫内逝世。

评价该例句:好评差评指正

Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.

通过这个小故事,太阳王(小编:即法王路易导师想启发他学生好好对待他子民,尤其是较为富裕农民。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'œuvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).

1685年至1689年间,路易重建了这座桥,桥有着5个半圆拱门,其设计是儒勒·阿杜安-孟莎作品(著名建筑师弗朗索瓦·孟莎侄孙)。

评价该例句:好评差评指正

Certains magasins ont aussi le 16ème siècle, la période de Louis XIV de meubles de luxe, les beaux-arts de la table d'argent, le cristal de verre, telles que les coûteux, orné de table.

店里还存有16世纪路易豪华家具,精致银餐具、水晶杯子等昂贵、华丽餐具。

评价该例句:好评差评指正

À tous ceux qui l'ont perdu - à sa femme, à ses huit enfants et ses 29 petits-enfants - je rappelle cette belle formule de Massillon qui fit l'oraison funèbre de Louis XIV.

对那些失去他人——他妻子、8名子女和29名孙子女,我谨指出马西永为路易所致动人悼词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embat(t)age, embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je suis Louis XIV. - Venez, Louis XIV.

我是路易十四。 -来吧,路易十四

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est nul son vieux truc de louis XIV.

这个老路易十四的东西很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Louis XIV c'était une vraie «fashion victim» .

路易十四是真正的时尚受害者。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça a été offert au mariage de Louis XIV. - Oh !

而且是在路易十四的婚礼上赠送的。- 哦!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Louis XIV, il faisait comme ça. - Oui, c'est vrai.

路易十四,他是那做的。 -是的,没

评价该例句:好评差评指正
赛宫奇闻异事

D'ailleurs, Louis XIV va devenir, au fil du temps, allergique aux parfums et aux cosmétiques.

此外,路易十四慢慢开始对香水和化妆品过敏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je serais Louis XIV, j'aurais un château magnifique, comme Versailles !

我想成为路易十四,这我就以拥有像赛宫这的宫殿

评价该例句:好评差评指正
赛宫奇闻异事

Louis XIV, par exemple, attrape un terrible anthrax à la nuque en 1696.

例如,在1696年,路易十四怕的炭疽病,就长在他脖子上面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Louis XIV a régné sur la France de 1643 à 1715, et il possédait un surnom très particulier.

路易十四于1643年至1715年在位,他有一个很特别的绰号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour surveiller et contrôler la noblesse, Louis XIV a construit cet immense château près de Paris.

监视和控制贵族,路易十四在巴黎附近建造这座巨大的城堡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vous souvenez, Colbert, c'était le ministre des finances qui avait créé les manufactures royales pour Louis XIV.

你们记得吗,Colbert是财政部长,他为路易十四创办王室制造厂。

评价该例句:好评差评指正
赛宫奇闻异事

A l'époque, cet appartement est plutôt un lieu de plaisir pour y retrouver, par exemple, Madame de Montespan.

当时,这间房是个享乐之地,比如,路易十四在会这里见德蒙特斯潘夫人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.

5岁时,孩子进入幼儿园。但另一方面,路易十四却继承法国的王位。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2ème point : on l'accuse d'être omniprésent, de vouloir tout contrôler, un peu en mode Louis XIV.

他被指责为无所不在,想要控制一切,与路易十四模式有点相似。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

M. Hernandez : C’est le nouveau maire, il a la grosse tête. Il se prend pour Louis XIV.

Hernandez先生:这是个新市长,他很自负,把自己当成路易十四

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a marqué l'histoire parce qu'il était aussi le bras droit de Louis XIV.

他在历史上留下重大影响,因为他还是路易十四的“右臂”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Louis XIV permettait à certains nobles de lui rendre visite, au moment d'aller au lit et à son réveil.

路易十四允许某些贵族来探望他,包括在他睡觉和他醒来的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

" L'Etat, c'est moi" , disait Louis XIV.

——“国家就是我”,路易十四说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais pas n'importe lesquels, ceux qui appartenaient à la flotte de Louis XIV.

但不仅仅是任何属于路易十四舰队的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Enfin, nous embarquerons à bord des vaisseaux qui servaient à faire la guerre sous Louis XIV.

最后,我们将登上路易十四时期用来发动战争的船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接