On ne perd pas de temps ici.
我们不要浪在这里。
Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures ?
缘何为为芝麻大点事自寻烦恼,浪?
N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
别坚持了,你是在浪!!
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪在白日做梦上。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?
(J-Anouilh)为啥子要去浪反对一个女人?
Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.
合法化认证在多数情况下系锁、并钱的程序。
Bien que ce type d'identification puisse paraître simple, il prenait parfois beaucoup de temps.
尽管采取这种办法确认非关税壁垒似乎直接了当却。
Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
补发文件往往十困难而且颇日。
Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.
这项审查是一项十的工作,需要几年才能完成。
Premièrement, la mise en œuvre d'une telle décision prendrait du temps.
首先,扩大这些刑事法庭的权限颇日。
Je conclurai en disant qu'il n'y a plus de temps à perdre.
最后,请允许我说不能再浪了。
L'aide internationale s'accompagne souvent de procédures d'établissement de rapports qui prennent beaucoup de temps.
国际支助常伴有的报告程序。
Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.
但这样做可能会牵涉到复杂和的程序。
C'est un processus qui prend du temps, qui est rigoureux et systématique.
我们要经历的过程很,需要投入积极和系统的努力。
Le temps passé en prison est une perte de temps.
将花在监狱等于是浪。
Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux.
现有的方案和预算进程烦琐、且耗资金。
De nombreux procédés administratifs au Secrétariat sont encore manuels, pesants, lents, inefficaces et coûteux.
秘书处内部的许多行政过程仍然使用人工操作,不仅琐,而且效率低,成本高。
Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.
这种做法不仅钱,而且还增加出错的可能性。
Les décisions sont plus faciles à gérer et prennent moins de temps.
决定比较容易处理,也较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On perd un temps fou à chaque fois !
我们每次都间!
La recette que vous allez découvrir est simple mais longue.
您会发现菜谱简单却。
J'aimerais beaucoup vous aider, mais vous perdez votre temps.
我很想帮你,但你间。
Ça prend du temps pour se rendre là-bas.
去哪儿太间了。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你故意间的。
Il était déjà très tard, donc je n’ai pas voulu perdre de temps.
天已经很晚了,所以我不想间。
D'accord, mais c'est trop lent! On perd beaucoup de temps!
没错,但太慢! 太间。
Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.
间没用的,我们应该突出重点。
Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.
有候,我真的觉得这间。
Mais oui, répond Renée. On ne perd pas de temps ici.
呀,勒内答道。这儿不间。
Ils disent que je perds mon temps et que je ferais mieux d’apprendre mes leçons.
他们说我间,说我还去学习比较好。
Les ISTJ, ne perdez pas votre temps là on ne valorise pas vos qualités.
ISTJ,不要间我们不配你们的优点。
Mais, il ne faut pas perdre le temps.
但,不能间。
Ça veut dire, aller à l'essentiel d'un sujet sans perdre de temps.
意思,直入主题,不间。
Perdre son temps comme ça, c'est pas très malin, mais bon, j'aurais dû vérifier.
这样间真不明智,不过我早该检查一下的。
Forcément, ça va lui faire perdre du temps.
显然,这会让他间。
Alors on ne perd pas de temps.
那么,我们不间了。
À mon avis, c'est un petit peu contre-productif, une perte de temps et d'énergie.
我看来,这有点适得其反,间和精力。
J'ai l'impression que je perds du temps, alors que non.
我觉得自己间,但实际上并不这样。
Et ça, c'est une perte de temps.
这样就很间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释