有奖纠错
| 划词

Dans ce sens, qu'il me soit permis de le répéter, il conviendrait de renforcer les capacités du Secrétariat et de tirer tous les enseignements du succès des groupes d'experts.

在这方面,再说一遍:加强秘书处的能力,从专家小组的成功中吸取经,是十分恰当的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900

B Pardon, quel arrêt? J'ai mal entendu.

再说一遍,什么没听清。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Excuse-moi, je n'ai pas très bien compris, tu peux répéter s'il te plait ?

起,明白,再说一遍好吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pardon, je n'ai pas compris, est-ce que vous pourriez répéter s'il vous plaît ?

起,没听懂,再说一遍好吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接