有奖纠错
| 划词

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样反过来促成制订一个公司

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

对37所学校的每一所进行价并

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份满意的比例情况。

评价该例句:好评差评指正

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

的120个办事处中,只有4个足。

评价该例句:好评差评指正

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性分为高等、中等和低等。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

满意”所占比例保持平稳,为17%。

评价该例句:好评差评指正

Best et Standards and Poors et auprès des autorités compétentes du pays d'origine.

这包括从A.M. Best和Standards and Poors等机构获取相关资并与所属管辖区内的监督员协商。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行或分类。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

评价该例句:好评差评指正

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的同部门、同职等间存在差异。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作取决于雇员的性别。

评价该例句:好评差评指正

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的是从国际信用机构获取的。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求断对现有供应商的表现进行

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告汇总。

评价该例句:好评差评指正

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域内国家发展战略的成功。

评价该例句:好评差评指正

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目得到有条紊的应用和落实。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

机构标准普尔将美国主权信用由AAA调降为AA+。负面结果。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou entreprise de notation de crédit a été accordé à la Commission, a été nommé la classe 3A.

荣获杭州市企业信用委员,被为3A

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La scène aurait été en classement insuffisant, j'imagine.

我想,塞纳可能会被为“不合格”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai pas calculé le classement, mais vu les résultats, c'était pas terrible.

尽管我没有计算具体,但从结果来看,情况确实不太好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.

对于金融机构来说,信用有点像成绩单。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après, j'ai vu les classements de l'été en cours.

不过,我也注意到今年夏季已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.

米其林指南正在以其系统改变城市灵魂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une note de plus en plus convoitée par les acquéreurs ou les locataires.

越来越受到买家和租户垂涎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.

公司已经到位,这是衡量不平等公开

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et, pour mettre en place sa notation, chaque détail compte.

而且,要设置其,每个细节都很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Grâce à ces accords, notre notation s'est améliorée.

由于这些协议,我们有所

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le but est de réduire leur dépendance envers ces agences de notation.

是减少他们对这些机构依赖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Quelles sont les pistes à l'étude pour baisser la note?

正在研究哪些途径来降低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On a des critères à respecter pour maintenir un 4 étoiles.

- 我们有维持 4 星级标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au chapitre économique, la mauvaise note que nous a mis l'agence de notation Fitch.

经济篇,机构惠誉给我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La France est-elle de nouveaux dans le viseur des agences de notation?

- 法国是否再次进入机构视线?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Paul Krugman critique l'agence Standard and Poors qui a dégradé, hier, sa note de la France.

保罗克鲁格曼批标准和差,昨天降低了对法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des notes qui peuvent faire grimper la popularité d'un établissement, mais aussi entacher sa réputation.

可以企业知名度,但也会损害其声誉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Ces mesures ont pour but de réduire l'impact des notes des agences de notation sur le marché.

这些措施旨在减少机构对市场影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est-à-dire qu'il y ades agences de notation, elles sont américaines et elles sont payées par les banques elles-mêmes.

也就是说,有机构,他们是美国人,他们是由银行自己支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les notes attribuées par les agences vont aider les prêteurs à savoir si c'est intéressant ou pas de prêter.

这些机构指定将帮助贷方了解是否值得放贷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Suivant ce qu'on voit, comme là, on a des notations jusqu'à 10. Même zéro, à la limite, on peut.

根据我们所看到情况,就像这里一样,我们为 10。即使是零,在极限情况下,我们也可以。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接