Certificat de chargé d'affaires, le CO, les exportations de l'inspection des documents relatifs!
代办产地、CO、商检产品出口相关件!
Ce que je trouve, ce sont les papiers du directeur.
我找到是经理件。
Remplir une variété de documents, il ya plus de deux ans avant.
各种件齐全,有两年时间以上方可。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
好,,请出示件好吗?
Variété de styles, des documents complets, service de première classe.
款式繁多、件齐全、服务一流。
Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
产品件齐全,具有自主进出口经营权。
Santé des licenses d'exportation et l'assainissement complet d'enregistrement des documents.
许可和出口登记件齐全。
Je m'occuperai de vous procurer les pièces nécessaires.
我会帮你搞到所有必要件。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,拥有出口到海外各国件。
Voilà, Monsieur, vos papiers sont en règle.
请拿好,,件符合手续。
Il est important d'avoir ses papiers en règle.
持有有效件是非常重要。
J'ai encore mes papiers, ce n'est pas si grave.
件还在,不至于那么遭。
Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.
经查看,各种件齐全有效,属合法经营。
Société compléter tous les documents, entreprise à grande échelle des entreprises.
本公司所有件齐全,可承接大型企业业务。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
贵国已采取哪些措施来防止伪造件等行为?
Jusqu'ici quelque 189 000 femmes rurales ont reçu de tels documents.
该方案旨在确保巴西所有农村妇女拥有基本身份件。
Plusieurs États ont indiqué avoir créé de nouveaux passeports présentant des mesures de sécurité supplémentaires.
几个国家报告说制作新护照件采用了额外安全措施。
La majorité concernait des passeports ou d'autres documents de voyage.
多数此类案件涉及与护照和其他旅行相关身份识别件有关犯罪。
Il y a eu trois cas où le Groupe s'est vu refuser des pièces.
专家小组三次被拒绝调阅件。
Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.
常见犯罪包括身份件作假和各类冒名顶替。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?
开户需要什么证件?
Oui, mais qu'est-ce que j'ai fait ?
有,但是我干吗了您要我证件?
Il veut faire une nouvelle inscription avec sa vieille carte.
他想他旧证件重新登记一下。
J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?
我什么都没有。从什么时候开始要查证件了啊?
Vos pièces sont en règles. Vous pouvez passer.
您证件符合手续。您可以通过了。
Vous devez aller à l’ambassade du Canada avec les papiers nécessaires.
您得带上必要证件去加拿大大使馆。
Contrôle d'identité... Vos papiers, s'il vous plaît !
身份管理… … 你证件,谢谢!
B Est-ce que je dois apporter des papiers?
我需要带什么证件吗?
Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.
有生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他们向一卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。
Mademoiselle, cette pièce d'identité est-elle bien celle de votre père ?
“小姐,请问这份证件是令尊吗?”
Je le sais, dit tranquillement Athos, puisque le voici.
“这我知道,”阿托斯不慌不忙地说,“因为证件在我这儿。”
Compatissant, le douanier s'était contenté d'une inspection des papiers restés dans la boîte à gants.
海关人员表示谅解,只是看了看她留在置物箱里证件。
À l'époque les papiers étaient cartonnés, ils étaient remplis à la main, et figurait dessus le métier.
当时证件是硬纸板制成,手工填写,并标明职业。
Pour les femmes sans papiers, cette menace peut être, selon le parti populaire, une incitation à avorter.
人民党认为,对于没有证件女性来说这威胁可能会成为堕胎原因。
LA PRÉPOSÉE : Vous avez une pièce d'identité ?
你有证件吗?
Alors prenez ces papiers, dont je n’ai que faire, vous les donnerez à votre fils qui les gardera soigneusement.
“那么,拿走这些证件吧,不关我事了。您可以把它们交给令郎,令郎自然要小心保存起来。”
Au récupérant nos papiers à l'entrée et on file d'ici.
“我们去门口拿回证件,就离开这里。”
Un procédé étonnant qui date des débuts de la Légion quand beaucoup de réfugiés n'ont pas de papiers d'identité.
一惊人过程可以追溯到军团初期,当时许多难民没有身份证件。
Et il n'a pas de papiers
他没有证件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释