有奖纠错
| 划词

Nous avons le droit d'être reconnu aux yeux de la société».

这是一个爱行为,” 吉约姆解释道,“我们有权力被社会”。

评价该例句:好评差评指正

Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.

一面是对工作喜欢,另一面是对资质

评价该例句:好评差评指正

Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?

您从未怀疑过会重新到这种

评价该例句:好评差评指正

Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.

经长时间考验,该到国内市场和欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les produits ont également été des partenaires et des clients reconnus.

到了合作伴和顾客

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心价值是赢,尊重和赞美。

评价该例句:好评差评指正

Et d'être reconnus, pour le développement de point fixe des usines de transformation.

并受到一致,发展为定点加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Je le commerce de la société de service a été reconnu clients.

我公司贸易服务已到了广大客

评价该例句:好评差评指正

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司质量是许多客

评价该例句:好评差评指正

Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.

本公司以成为市场完整消费者和价钱优惠和顾客

评价该例句:好评差评指正

Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.

简而言之,北京要让世界听见中国声音,希望可以到国际社会新

评价该例句:好评差评指正

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供保证质、市场、消费者度。

评价该例句:好评差评指正

J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.

希望能做更好,到更多朋友和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.

我们包装已要欧洲、美洲、日本、中东等市场获一致

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont absorbés par l'industrie de noblesse et de reconnaissance.

现生匀受到行业好评及

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.

在业内到同仁并给予较高评价。

评价该例句:好评差评指正

Vous beaucoup de clients dans la reconnaissance de la positif!

到了很多客于好评!

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique est hautement reconnu par les clients.

技术质量都是受到客高度

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance et le respect pour mon travail, je les ai toujours eus.

对于我工作和尊重一直都在。

评价该例句:好评差评指正

Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.

以其稳定性、可靠性、获众多厂商和信赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

布鲁塞尔欧洲政策中心的分析师。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.

2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'avantage de ce système, c'est qu'il est reconnu dans la plupart des pays européens.

这一体系的优点在于:大部分欧盟国家都它。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.

这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人的

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们破坏一座雕像一种神圣的行为。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Grâce à cette reconnaissance, le palais a pu être entretenu.

多亏这种殿才能得以维持。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Elle n'est reconnue que si elle se prolonge.

她只有延续自己才会被

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到自豪的电影,他们都我的工作,欣赏我的演技。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et lui qu'il tienne des propos extraordinairement et irrespectueux à l'égard de mon épouse.

而他却那些针对我妻子的不尊重的话。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Ses amis et sa famille se démènent pour faire reconnaître ce talent.

他的朋友和家人努力使这种才能得到

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Espérons que ce risque soit payant aux yeux des chefs.

希望这种冒险能在厨师们眼中得到

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc ça, il faut quand même rendre à César.

所以要给予应有的,非常不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Merci les chefs de souligner le travail de l'opaline.

感谢你们我的糖片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourquoi pas être le premier chef traiteur reconnu.

为什么不成为第一个被的餐饮厨师呢?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.

迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员的一致

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.

所以我为我没有得到足够的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

一份实至名归的,献给所有当地的参与者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un chant pour... C'est une sorte de reconnaissance du patron.

这首歌献给… … 这对老板的一种

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.

对,看啊,十分十分十分,全十分。-所有人都的一跳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on reconnaît notre travail, notre investissement, notre implication dans notre profession.

而我们的工作,我们的投资得到了,我们参与到我们的职业中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接