La formation des enseignants n'en est qu'à ses débuts et se concentre le plus souvent sur une initiation à l'informatique et le maniement de logiciels de base.
教师培训刚刚开始,大多注重对基本软件的计算机语言的学习。
À ce sujet, la Table ronde régionale a constaté qu'en général une coopération dans les domaines ci-après pouvait être avantageuse pour les pays de la région et pour la région dans son ensemble : le réseautage des bibliothèques régionales, les interfaces linguistiques régionales avec les ordinateurs, la normalisation des interfaces, la valorisation des ressources humaines et un réseau régional d'échange électronique des données.
在这方面,区域圆桌为,总的来说以下合作领域
对本区域各国和整个区域有利:区域图
馆联网,计算机的区域语言接口,接口标准化,人力资源开发和区域电
交换网。
Cela dit, cet ajournement n'a pas eu que des effets négatifs, tant s'en faut, puisque quelques membres de l'équipe d'exécution du projet, en particulier un fonctionnaire versé dans les techniques de traitement automatique du langage, ont procédé à une évaluation approfondie des versions provisoires successives du nouveau logiciel, ce qui leur a permis d'influencer considérablement le processus de mise au point et donc de s'assurer que le produit fini contiendrait les améliorations nécessaires pour répondre aux besoins de l'Organisation.
然而,延误的影响绝非完全是消极的,因为项目执行小组的一些成员,尤其是一位擅长计算机语言的工作人员对新软件的几个临时版本进行了深入的评价,因而得以大量影响研发过程,确保新版本有能够满足联合国需要的必要增强功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc maintenant en Europe, on a ce qu'on appelle le Cadre Européen des Langues qui nivelle et qui va du niveau A1 jusqu'au C2, d'accord ? Bien, alors ensuite, une autre section importante c'est l'informatique ou la bureautique.
现在欧洲,有语言共同参考框架,划分成不同的级别,从A1到C2。接下来,另一个重要的版块是计算机水平或者办公软件掌握水平。