有奖纠错
| 划词

La plupart des organes de coordination se trouvant à New York, les vidéoconférences et les conférences téléphoniques sont fréquentes.

由于大多数协调机构都在纽约举行,因此经常进行视频电话

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la visioconférence.

传递手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话视频

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, le fax ou le courrier électronique, ou encore le téléphone ou la vidéoconférence.

传递手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或者是电话视频

评价该例句:好评差评指正

La présidence peut décider que peuvent être également pris en compte aux fins du quorum les membres assistant à la réunion par vidéoconférence ou téléconférence.

主席可酌情决定将通过视频电话计为法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Il comprendra aussi un technicien spécialiste des communications par satellite (vidéoconférences) (agent du Service mobile) et un technicien des télécommunications (PABX) (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股还有1个卫星技术(视频电话)(外勤人职等)和1个电信技术(分机)(本国一般事务人)。

评价该例句:好评差评指正

Le membre empêché d'assister à une session du Comité peut faire connaître ses vues sur les questions à l'examen au Président ou au Vice-Président par écrit, par téléphone ou par visioconférence.

如果审咨委成不能审咨委,可以以书面、电话视频形式向主席或副主席表达对具体事项看法,以供考虑。

评价该例句:好评差评指正

Si des problèmes se posent qui requièrent l'attention et une décision du Comité permanent en dehors de ces dates, une réunion ou des consultations intersessions par vidéoconférence ou téléconférence peuvent être organisées.

如果在其他时间出现问题,需要指导委立即注意并作出决定,可在正常时间之外通过视频电话举行委外讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, cette aide se matérialise sous la forme de consultations ad hoc (par courrier électronique, téléphone, visioconférence etc.), de réunions d'experts, de conférences et de colloques consacrés à un thème particulier.

这类协助最为常见形式是:临时咨询(使用电子邮件、电话视频等方式)、专家组和关于某一领域专题讨论

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a fallu acquérir du matériel de communication supplémentaire pour moderniser et remplacer les téléphones et télécopieurs vieillissants et couvrir les dépenses supplémentaires liées au recours accru aux services de visioconférence par le Tribunal.

此外,通信设需要增,以便更新和替换老化电话和传真设,并且满足国际法庭视频电话使用量增而引起额外需要。

评价该例句:好评差评指正

On privilégie les visioconférences plutôt que les conférences téléphoniques car elles permettent de mieux maîtriser le processus et favorisent une organisation disciplinée de la communication du fait que les participants peuvent se voir et s'entendre.

视频电话更受重视,原因是视频与方能够互相听到和看到,有利于对过程进行合理控制和有序地安排交流方式。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on privilégie les vidéoconférences plutôt que les conférences téléphoniques car elles permettent de mieux maîtriser le processus et favorisent une organisation disciplinée de la communication du fait que les participants peuvent se voir et s'entendre, ce qui, en général, est un élément central de la procédure judiciaire.

例如,人们更愿意使用视频而非电话,原因是视频人能够互相听到和看到,有利于对过程进行合理控制和有序地安排交流方式,这一点一般是法院程序中心问题。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de communication peuvent être la voie postale, la télécopie, le courrier électronique ou d'autres moyens électroniques, ou encore le téléphone ou la vidéoconférence, en fonction de ce qui est disponible et abordable dans les États entre lesquels les informations sont échangées et de ce qui est approprié ou indispensable dans chaque cas.

传递手段可以是邮寄、传真或电子邮件,或其他电子方式,或者是电话视频,取决于在与联系国家有哪些方式可以使用且是否负担得起,以及在每个案件中适宜使用或要求使用哪些方式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, indépendamment de la participation de responsables du siège à la prise de décisions dans le cadre de visioconférences, téléconférences ou missions, le travail sur le terrain qui ouvre la voie à ces décisions, à leur mise en œuvre et à leur suivi ne peut être assuré que par la présence permanente sur place de personnel qualifié.

而且,尽管总部官可以通过视频电话或出差与作出决定,但为这些决定铺平道路基础工作,决定执行和后续工作,则只能通过合格工作人长期实地存在方能得到保证。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des communications de Mombasa sera dirigé par un spécialiste des communications (agent du Service mobile) qui élaborera les plans de télécommunications détaillés pour l'opération de soutien logistique de l'AMISOM et sera secondé par un technicien spécialiste des communications par satellite (vidéoconférences) (agent du Service mobile) et d'un technicien spécialiste des télécommunications (PABX) (agent des services généraux recruté sur le plan national).

蒙巴萨通信股将由1个通信干事(外勤人职等)领导,将为支持非索特派团支助业务制订详细电信计划,并将由卫星技术(视频电话)(外勤人职等)和1个电信技术(分机)(本国一般事务人)提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: progiciel de gestion intégré, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(如文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频电话或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs ont passé en revue 12 secteurs d'hébergement, concernant les domaines suivants: système de gestion des ressources, autres applications (par exemple vente de documents, recrutement par voie électronique, diffusion sur Internet), services Internet (y compris hébergement de sites), services de courrier électronique et de messagerie, annuaire, serveurs de fichiers et impression et autres serveurs associés, services de gestion du bureau, d'assistance ou autres services d'appui de base, services de visioconférence, audioconférence ou autre, sécurité des TIC et surveillance du système, service de reprise après sinistre et continuité des opérations, service de gros ordinateurs et autres services TIC.

检察专审查了12个托管领域,即企业资源规划系统托管;其他企业/商业应用程序(如文件销售、电子招聘、网播等等);互联网服务(包括网站托管);电邮和短信服务托管;目录、文件/打印和其他相关服务器托管;桌面管理服务;服务台或其他第一级支持服务;视频电话或其他服务;信通技术安全和系统监控;灾后恢复/业务连续性服务;主机以及其他信通技术服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreux, Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小

Je passe un appel vidéo à Sophie Théaux.

我给Sophie Théaux打视频电话

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est son petit avatar 3D pour pouvoir faire des appels FaceTime.

这是3D小头像,这样在拨打视频电话时,就能显示这个头像。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'envoie les vidéos depuis le téléphone satellite qui est ici aussi. Je peux commander la télécommande de pilotage.

我也可以通过这里的卫星电话发送视频。我可以控制遥控器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Les enquêteurs travaillent désormais sur les vidéosurveillances de la ville et la téléphonie.

- 调查人员目前正在对该市的视频监控和电话进行调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Au téléphone, l'auteure de la vidéo reconnaît que son post était un peu exagéré, mais lui a permis de décrocher un joli pactole.

视频作者在电话中承认她的帖子有点夸张,但让她赢得了一笔不错的奖金。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5合集

Le site du Monde lui nous dit comment on a appris à des perroquets à passer des appels en visio-conférence, et comment les oiseaux aiment à converser avec leurs congénères, ou juste les regarder.

世界网站告诉我是如何学会进行视频电话会议的,以及鸟类如何喜欢与其他生物交谈,或者只是看着它

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12合集

Il possède des comptes offshore dans les paradis fiscaux des Caraïbes ; il est millionnaire par la grâce de ses nombreux contrats publicitaires, pour des sodas, des téléphones, des jeux vidéo, et même du Viagra !

他在加勒比避税天堂拥有离岸账户;凭借苏打水、电话视频游戏甚至伟的众多广告合同,他已成为百万富翁!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drop-goal, drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接