Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇想维护他们权利。
Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
他为一家公司了效力三十年,却被解雇了!
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被解雇了,不争气。出国地带网编注!
Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.
我哥哥待业在家,为他被老板解雇了。
En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章制度,她们被解雇了。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经来源。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
作上重组意味着一些会被解雇。
Il s'est fait virer (de son travail).
他被解雇了。
Il a été mis à pied.
他受停职处分。他被解雇了。
La troisième fois, j’ai été licencié(e).
第三,我被解雇了。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当保护,以免被任意解雇。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多数作临时,时刻面临被解雇威胁。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合经被解雇员问题也被列入议程。
Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.
他还指出,犯有施酷刑罪警察很少受到惩罚或被解雇。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,先被解雇往往是妇女。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令不安报告指称,政府机构女公务员被大批解雇。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
Chaque année, les tribunaux rétablissent dans leur emploi jusqu'à 20 000 travailleurs licenciés illégalement.
每年,法院都要为多达20 000名被非法解雇恢复权利。
Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
他指控他被解雇是基于种族歧视。
Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».
从表面上看,Satiguy女士被解雇正式是她“放弃了自己作”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么解雇? 我怎么会解雇?
Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟解雇。
Il a été remercié par son entreprise.
他公司解雇。
Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
解雇,可以说“se faire virer”。
Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !
我没有部门! - 好吧,解雇!
On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而解雇的案例。
« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日解雇吗?
Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
随意,但如果拒绝,将会解雇。
La scène lui rappelait le soir où Trelawney avait été renvoyée.
现在可真像特里劳妮解雇的那天晚上。
– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.
“唉,现在我每天都有可能解雇。”他说。
Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!
甚至让他解雇。他妈是个传奇!
– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?
“好吧,”他叹口气,“海格还没有解雇呢,是吧?
La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
禁林里多的是容易让海格解雇的生物。
Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."
“Jean解雇,现在他处于失业状态。”
L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.
工地的前任领导由于延期解雇,波若代替上任领导。
L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.
他将对水怪进行不懈的追踪,但由于没有结果,他最终他的雇主解雇。
Une sacrée revanche pour celui qui avait été viré par la firme 16 ans plus tôt, en 1985.
这对16年前,即1985年公司解雇的人来说,是相当大的报复。
Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所以,这位服务生解雇,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
Ainsi, le salarié est libre de faire grève sans pour autant être licencié ou mal vu par son entreprise.
因此,员工可以自由罢工,而不会公司解雇或产生不满。
Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.
哈利扬起魔杖,径直望着乌姆里奇,想象着她解雇的情形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释