有奖纠错
| 划词

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

会, 真

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.

一个非常痛苦情形,因此这苦差事。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Apprendre une langue n'est pas censé être ennuyeux, n'est pas censé être une corvée.

学习语言并不认为无聊,这不被认为一项苦差事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai pour mission de surveiller ce qui se passe dans le jeu, ce n'est pas une tâche amusante.

“我负责监视和追踪它,苦差事一个。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Quelle galère ! " , ça veut dire : quelle situation compliquée.

“真苦差事!”,它意味着:情况真复杂。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En général, aller à la laverie, c’est plutôt galère. Mais là ça devient vachement plus sympa.

一般情况下,去洗衣店苦差事。但在那里,它让人变得非常愉

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Sandra : Et je dois trouver un billet pour le prochain train, ça me stresse ! Quelle galère !

我要去买下一班火,这让我压力很大!真苦差事!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les dommages émotionnels font que même le plaisir semble être une corvée.

情感上伤害甚至让乐也显得像一件苦差事。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Dans ce cas-là, tu seras de corvée de feuillets.

- 在这种情况下,你将床单苦差事。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et malheureusement, beaucoup de Français pensent qu'apprendre une langue est une corvée.

,许多法国人认为学习语言一件苦差事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus d’un s’imposait un quart volontaire dans les barres de perroquet, qui eût maudit une telle corvée en toute autre circonstance.

不止一个海员抢着要到桅顶横木上去值班,要另一种情况,这种苦差没有人不咒骂

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y a ceux qui sont toujours pressés, et qui achètent n’importe quoi, pour se débarrasser au plus vite de cette corvée.

有总急急忙忙人,还有什么都买人,为点摆脱这个苦差事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

La carte de vœux, une tradition anglaise qui remonte au dix-neuvième siècle, vécue par certains comme une corvée.

贺卡英国一种传统, 可以追溯到十九世纪,当时有些人视其为一件苦差事。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Franchement je respecte les chaînes de cuisine, parce que je trouve que c'est toujours une galère. Comment se passe votre semaine ?

说实话,我很佩服餐馆连锁店。因为我认为这就苦差事。您这一周过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" C'est la galère" ou bien " Je galère." On va utiliser cette expression quand on se retrouve dans une situation compliquée.

“这苦差事” 或者 “我费力。”当我们处于较为复杂情况时,我们会使用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Eh bien, pas forcément, mais enfin, on va faire ça assez vite, avec habitude, on aurait presque l'impression qu'on s'en débarrasse comme d'une corvée nécessaire.

好吧,不一定,但无论如何, 我们会很地完成这件事,有习惯,几乎感觉我们正在摆脱它, 就像一件必要苦差事。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les embarcations pendant cette navigation firent un rude service. Les marins ne s’en plaignirent pas. Presque toujours Glenarvan, son inséparable Paganel et le jeune Robert les accompagnaient.

在这次旅行,小艇帮大忙。尽管驾驶小艇苦差事,但海员们并不抱怨。差不多每次哥利纳帆爵士和他形影不离朋友那位地理学家和小罗伯尔3个都陪同他们前往。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cela ne me regarde pas. Je n’ai que faire de cette corvée et de ce saltimbanque ; moi aussi je suis malade ; d’ailleurs ce n’est pas là ma place.

“这不关我事。这种苦差事和那耍把戏人和我都不相干,我也正害着病,况且那地方下属我范围。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait de toujours mentionner le poids de quelqu'un peut également favoriser une relation malsaine avec la nourriture, car cela peut donner l'impression que la personne mange trop ou faire de l'alimentation une corvée.

提到别人体重也可能导致不健康饮食习惯,因为这可能会给人一种吃得太多或者把饮食变成一种苦差印象。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'important, c'est vraiment de choisir ce qui est le plus efficace pour toi mais aussi le plus plaisant, parce que si tu te forces, si l'apprentissage pour toi c'est une contrainte, une corvée, forcément, tu vas vite abandonner.

重要,挑选对自己来说最高效、最喜欢内容,因为如果你逼迫自己话,对你来说,学习就一件强制性事情,一项苦差事,你肯定很就会放弃

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Je ne serai retardé que par cette corvée du ministère des finances dont j'ai eu la sottise de me charger, mais en quatre heures de temps bien employées on peut faire la remise de bien des caisses.

我只会因为财政部这项苦差事而耽误时间,我本来可以愚蠢地承担,但在四个小时时间里,如果工作得当,就可以汇款很多箱子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接