有奖纠错
| 划词

Ce travail n'est pas des moins pénibles.

这工艰巨的了。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cette année est aussi exigeant que celui de l'an dernier, voire plus.

今年的议程同去年的议程一样艰巨,可艰巨

评价该例句:好评差评指正

Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !

可是,我的朋友, 这将会是个艰巨的任务!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sans aucun doute devant une tâche énorme.

我们面的任务非常艰巨

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo est confronté à une tâche énorme.

科索沃面对着艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son maître le plus difficile désir.

她的主艰巨的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.

我现在要做一项既无先例、将来也会有艰巨

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend n'est pas aisée.

我们面的任务是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

Les défis qui nous attendent sont énormes.

今后的挑战仍然是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir les conflits est une entreprise difficile.

冲突预防是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il nous reste encore beaucoup à faire.

我们还面临许多艰巨的工

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas ignorer la difficile question du financement.

我们忽略艰巨的筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches auxquelles devait s'atteler l'humanité étaient énormes.

世界面临的任务是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes qui se posent à nous sont énormes.

我们面临的问题是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation de la Convention est loin d'être assurée.

普遍性仍然是艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.

维持和平的挑战十分艰巨

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre cette terreur-là s'avère encore plus redoutable.

打击这种恐怖的斗争更加艰巨

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la tâche qui nous attend est immense.

显然,我们面临艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est impressionnante et difficile.

我们面临的任务是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, une énorme tâche nous attend.

显然,我们面的任务很艰巨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le mal à réparer était immense, la tâche fort difficile.

需要弥补损失很大,任务很

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过一场对话,我们都预见到了这场危机。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Vivre notre époque est finalement une entreprise difficile.

生活在我们时代最终是一项任务。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa mission a été difficile, elle a dû combattre de nombreux ennemis.

任务很,她必须与许多敌人作战。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.

意识到即将面临任务,团队下定了决心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les choses les plus simple s’escarperont.

最简单事物也变得异常

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

胳膊僵直了,策略迫使努力何其

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les chefs ont maintenant la lourde tâche de déterminer l'assiette qui les a le moins séduits.

厨师们现在面临着任务,要决定哪道菜最不吸引们。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la lourde tâche de réconcilier une classe politique et un pays plus divisé que jamais.

调和比以往任何时候都更加分裂政治阶层和国家是一项任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.

这是一项工作,因为公司有时试图贿赂,甚至操纵选举。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.

政府、公众和企业必须齐心协力,共同应对城市发展任务。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chaque chef va avoir la lourde tâche de choisir le candidat qu'il souhaite voir entrer dans sa brigade.

每位厨师都将面临任务——选择们希望加入自己队伍候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Notre tâche est gigantesque, elle est titanesque.

我们任务是

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un sacré boulot de récupérer du miel, mais quand on y pense, il n'y a rien de meilleur.

收集蜂蜜是一项工作,但当你想到蜂蜜时,没有比这更好了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre petit fermier a donc la dure responsabilité de vider ce qui reste : des tonnes de crottes.

因此,我们小锣农负有清空排泄物责任:成吨粪便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Au pied des tranchées, la tâche est titanesque.

战壕脚下,任务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une tâche titanesque à travers la Floride.

横跨佛罗里达任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une tâche immense car l'incendie ne cesse de progresser.

一项任务,因为火灾继续进行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont assignées aux mêmes tâches pénibles que les hommes.

她们被分配到与男性相同任务。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tous les parents arrivent à remplir une mission si ardue ?

所有父母都能完成如此使命吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接