有奖纠错
| 划词

Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.

我们要求尊重真正的贸易和竞争规则。

评价该例句:好评差评指正

Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

其中最重要的阻碍通过贸易创造更大财富的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.

我们确信,贸易并不能公平分配资源。

评价该例句:好评差评指正

Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.

当今世界经济和贸易中的不平衡现象显的。

评价该例句:好评差评指正

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的贸易有可能造成发展中小国边缘化。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让贸易的规则完全用到农业上。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.

主要问题之一如何在目前贸易的环境下实现工人的保护。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家贸易制度具有基本的共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.

又与智利签署了一项贸易条约的框架协定。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在贸易和经济开放方面的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.

Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲贸易协会法院裁决方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.

这种封锁的治外法权性质有碍贸易和经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、贸易和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

贸易体系无情而残酷的。

评价该例句:好评差评指正

Où est la justice du libre-échange dans tout cela?

在所有这一切中的贸易中哪里有公平可言?

评价该例句:好评差评指正

Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.

现代历史上从未有过贸易

评价该例句:好评差评指正

Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.

只各国之间存在妨碍贸易的壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.

必须考虑到这样一个现实:脆弱经济体贸易和投资的承诺使它们更容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.

呼吁“贸易”的人应贯彻始终。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今欧盟是一个自由贸易地区,货物和资本可以自由流动。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.

商业和自由贸易是干预措施核心。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La Chine, très protectionniste, ne rentre pas dans le jeu du libre-échange.

保护主义非常严重,它不参加自由贸易

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Celui d’avant l’accord de libre-échange avec les States.

这就是之前和美自由贸易协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Traité, donc, de libre-échange avec des pays d'Amérique du Sud.

因此,与南美洲订了自由贸易条约。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Les pays nordiques et les Pays-Bas refusent de laisser tomber le libre-échange.

北欧家和荷兰拒绝放弃自由贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.

在法民议会已经批准了名为 Ceta 自由贸易条约。也就是说,她已经同意了它申请。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Le Parlement de la région belge de Wallonie, a donné son accord à la signature par la Belgique de ce traité de libre-échange.

比利时瓦隆大区议会已同意比利时署这项自由贸易条约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Oslo s'en remet aux préceptes du libre-échange en soulignant que le prix agit comme un mécanisme d'ajustement de l'offre et de la demande.

奥斯陆遵循自由贸易原则,强调价格是调节供需机制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais il s'agit surtout d'un tournant dans les relations entre occident et orient, la couronne anglaise imposant par la force le développement du libre-échange dans ces contrées.

但最重要是,这是东西方关系转折点,英王室强行在这些地方强制发展自由贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Et puis il y a l'opposition au Mercosur, le traité de libre-échange négocié avec cinq pays d'Amérique latine qui est débattu en ce moment même au G20.

此外,还有对南方共同市场反对,这是与五个拉丁美洲家谈判达成自由贸易条约, 目前正在二十集团(G20)上进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois, a approuvé l'établissement à titre d'essai d'une zone de libre-échange à Shanghai, a annoncé jeudi le ministère du Commerce.

商务部周四宣布,中中央政府务院已批准在上海设立自由贸易试验区。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium - qui ne fut initialement qu'un prétexte à un rééquilibrage de la balance commerciale- permit au Royaume-Uni d'imposer les préceptes du libre-échange par la guerre, à un Empire fermé sur lui-même.

鸦片——最初只是重新平衡贸易借口——使得英通过战争将自由贸易规则强加给一个封闭

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'approche de " liste négative" sur la gestion des investissements étrangers, qui a été adoptée dans les zones de libre-échange pilotes du pays, doit être élargie à l'ensemble de la Chine au plus tôt, a-t-il souligné.

他强调,中自由贸易试验区已经采用外商投资管理" 负面清单" 方针,应尽早扩大到全中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接