有奖纠错
| 划词

Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.

脚下有两个

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈小溪就在山脚下

评价该例句:好评差评指正

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落在山脚下

评价该例句:好评差评指正

La citadelle et son village qui arrive au bord des falaises.

城堡和城堡脚下村子,岌岌可危啊。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在山脚下,山上四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.

那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。

评价该例句:好评差评指正

Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.

主说我将拔失落恶齿,将凶狮踩在脚下

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我到达小山丘脚下时,那个过来面对我

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg et ses compagnons s'étendirent donc au pied d'un arbre et attendirent.

于是福克先生和他同伴就躺在一棵大树脚下,等待时机。

评价该例句:好评差评指正

Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.

一路攀爬向上时候,我看到脚下美丽海湾,同样保护得很好。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé au pied du Mont Tai, Qufu ouest, la société d'exploitation d'une grue.

本公司位于泰山脚下,西靠曲阜,本公司主要经营起重机。

评价该例句:好评差评指正

Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.

他弯下腰,从火**脚下把手帕抽了出来,然后递给他。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des moments où l'on se sent comme une cabane au pied d'un volcan.

时常感到就像处在火山脚下

评价该例句:好评差评指正

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,在大教堂脚下

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

我公司位于风景秀丽梓童山脚下,公司创建与2004年。

评价该例句:好评差评指正

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到山脚下找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达墙脚下,那还是没有用,还必须在墙上挖出一个窟窿来。

评价该例句:好评差评指正

A 18h, on est arrivé au pied de la Tour Eiffel, il a commencé à pleuvoir un petit peu.

晚上6点,我到达了埃菲尔铁塔脚下,这时开始下毛毛雨。

评价该例句:好评差评指正

Après une course de vingt minutes, les quatre naufragés furent subitement arrêtés par une lisière écumante de lames.

徒步走了二十分钟以后,这四个遇难突然发现脚下白浪翻腾,只得停下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


état-civil, étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.

于是尼摩船探测了的冰层。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

J'ai grandi ici, au pied de cette forêt.

我在这片森林大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'immobilisa en dérapant sur le sol et regarda par-dessus son épaule.

哈利一滑,停住了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai l'impression que le sol s'échappe sous mes pieds.

我感觉地面在我溜走。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À son pied, les tentes rouges du camp de base.

是大本营的红色帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Le village de Cocorico est niché au pied du volcan.

卡卡利科村坐落在火山

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le ruisseau qui coulait à mes pieds en murmurant se chargea de me répondre.

潺潺的溪流回答了我。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup le terrain manqua sous mes pieds.

忽然我的地裂开了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Ce village est situé au pied d'une montagne.

这个村庄位于一座山

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une offrande symbolique est déposée à mes pieds.

一个象征性的祭品放在我

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La collation en poche et les skis aux pieds.

袋里有零食,滑着雪。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis né est situé au pied d'une montagne.

我出生的村庄在一个山

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu ne le sens pas, mais sous tes pieds le sol bouge.

你感觉不到,但是你的地会移动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À nos pieds, des champs éblouissants de blancheur.

我们,是眩眼的光辉的白冰场。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Cunégonde se jeta à ses pieds, et les baigna de larmes.

居内贡跪倒在他,哭着哀求。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Admirez ce ciel dégagé et cette glace parfaitement lisse sous vos pieds.

欣赏晴朗的天空和完美光滑的冰面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est comme si la pastèque se trouvait au pied de la tour Eiffel.

这就像西瓜在埃菲尔铁塔的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais au pied du pilier Ouest, les gardiens ne laissent pas monter Reichelt.

但在西柱,守卫并没有让赖歇尔上去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, le roi blanc ôta sa couronne et la jeta aux pieds de Harry.

白国王摘掉头上的王冠,扔在哈利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

但是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ethmoïdal, éthmoïdal, ethmoïdale, ethmoïde, éthmoïdectomie, éthmoïdite, ethnarchie, ethnarque, ethnie, ethnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接