有奖纠错
| 划词

La pauvreté énergétique est un obstacle au développement durable dans nombre de communautés rurales démunies de toutes les régions du monde.

在世界所有区域,对于许多较贫困的农村社区而言,贫乏持续发展的障碍。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté énergétique, l'inégalité et la vulnérabilité, ainsi que les répercussions qu'a sur les femmes en particulier l'insuffisance de l'accès à l'énergie ont été soulignées.

有人强调贫乏、不平等和脆弱性及不足够对妇女的特别影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que l'on pouvait accroître la sécurité énergétique en faisant une part plus large aux sources d'énergie renouvelables dans la région, où, si l'accès à l'énergie ne constitue pas un problème majeur, la pauvreté énergétique est un fait.

有人指出,以通过增加该区域的分享来提高安全。 尽管获不是该区域的主要问题,但确实存在贫乏问题。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.

根据第三个主题,即对发展中国家的影响,提出了以下主要问题:“贫乏”问题、与发展的关系以及服务的进一步自由化如何才有助于解决享用问题,尤其是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du troisième thème - incidences pour les pays en développement - les principales questions abordées avaient notamment concerné la «pauvreté énergétique», le lien entre l'énergie et le développement et la façon dont une libéralisation plus poussée des services énergétiques contribuerait à régler le problème de l'accès à l'énergie, en particulier dans les pays en développement.

根据第三个主题即对发展中国家的影响,提出了以下主要问题:“贫乏”问题、与发展的关系以及服务的进一步自由化如何才有助于解决享用问题,尤其是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接