有奖纠错
| 划词

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿样上纲上线的质问下,裴、李两方村都缄默不语,没有人去争恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就样平息下来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 三部

Ah ! c’est vous ; c’est bien, asseyez-vous, dit l’aïeul.

“啊!是你,好,坐。”祖宗说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

祖宗不曾把全部财产变作终身年金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

L’aïeul avait fait place au grand-père.

严峻的祖宗变成慈祥的外祖父了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Ah ! ah ! ah ! vous vous êtes dit : Pardine ! je vais aller trouver cette vieille perruque, cette absurde ganache !

“哈!哈!哈!您一定对您自己说过:‘见鬼,我去找祖宗个荒谬的糊涂!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接