Chaque bibliothèque utilise un nombre limité de fonctionnalités du Système intégré d'information scientifique.
每个图书馆只使用信息系统的有限的几个功能。
L'efficacité des efforts nationaux serait accrue par une meilleure intégration des moyens scientifiques et des mesures législatives, par une participation élargie de la population et par une intensification de la coopération internationale.
中国政府将更加重视运用
和法律的手段,更加重视扩大国民的参与和国际
作,以此提高国家努力的程度和质量。
Les preuves scientifiques contenues dans le dernier rapport de synthèse du Groupe confirment et renforcent les avertissements plus anciens selon lesquels le climat serait en train de changer, d'après des preuves incontestables de réchauffement mondial.
鉴于全球气候变暖迹象不容置疑,该小组的最新报告中的
根据进一步证实了以前对气候变化挑战的警告。
Les spécialistes consultés estiment qu'il est techniquement possible de mettre au point un tel indice qui pourrait avoir une «valeur ajoutée» en tant que cadre scientifique général permettant d'observer les inégalités raciales au moyen d'un ensemble d'indicateurs.
参加磋商的专家认为,种族平等指数从技术上讲是可行的,作为通过指标制度观察种族不平等现象的一种和
框架可具有附加价值。
Quatre grands processus scientifiques mondiaux d'évaluation intégrée de l'environnement, entrepris ou financés par l'Organisation des Nations Unies, ont établi l'importance centrale des ressources naturelles de la mer des Caraïbes pour le bien-être économique et social de ses peuples.
联国发起或资助的4个重要的全球
环境
评估进程认识到加勒比海的自然资源对其人民的经济和社会福利至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。