有奖纠错
| 划词

Il déclare également que les soldats iraquiens ont tiré des roquettes sur l'hôtel, ce qui en a gravement endommagé les structures.

索赔人还表示,伊拉克士兵向旅馆发射火箭榴弹,造成大面积结构性破坏。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 108 dispensaires et centres de santé, 60 seulement étaient en état de fonctionnement, les autres étaient toujours fermés pour cause de dommages structurels lourds subis pendant la dernière crise.

108家诊所和保健,只有60家,由于最近发生的危机建筑结构遭到大面积破坏,其他诊所仍然关闭。

评价该例句:好评差评指正

La structure de la population en termes de nationalité et de profession et la taille des agglomérations ont des incidences sur les taux de natalité, de nuptialité et de mortalité.

按民族和专业划分的人口结构以及住区面积对出生率、结婚率和死亡率都有影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

L'équipe a mis au point un dispositif original : une grande cage centrale grillagée de 20 mètres sur 20, soit un volume de 1000 m3 équipé de caméras infrarouges et de petites cibles chauffées à la température de la peau humaine.

团队设计了一个独特的装置:一个中有网状结构的大笼子,面积为2020体积达1000立方,装有红外摄像头和加热至人体皮肤温度的小目标物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接