有奖纠错
| 划词

Elles ont permis de recueillir 32 empreintes digitales identifiables, 3 empreintes palmaires et 3 profils d'ADN mitochondrial.

从物证上已经采集到32枚可辨认的指、三个掌和三个线粒体DNA图谱。

评价该例句:好评差评指正

Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.

在F1鼠的卵巢中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。

评价该例句:好评差评指正

L'argument avancé pour justifier l'étude est que les polluants atmosphériques peuvent être à l'origine d'un dysfonctionnement mitochondrial et d'une neurotoxicité chez les populations exposées.

对这项研究陈述的理由,是空飘污染物造人口的线粒体紊乱和神经源中毒。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux particules plus grosses, les nanoparticules peuvent également être absorbées par des structures présentes à l'intérieur des cellules, notamment les mitochondries et le noyau.

与较大粒子不同,纳米粒子还会被细胞内结构吸收,包细胞线粒体和细胞核。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 118 échantillons ont été recueillis et seront analysés aux fins d'établir des profils d'ADN nucléaire et mitochondrial, et 127 empreintes digitales ont été prélevées.

迄今已取得了118个样本,将分析其核DNA及线粒体DNA剖面图,并收集了127个指

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, une étude qui prétend détecter les effets de l'inhalation de fumées sur la fonction mitochondriale par l'examen de plaquettes neuf à dix ans après l'exposition n'a aucune justification.

小组认为,在于烟雾9到10年之后以检查血小板方式监测烟雾吸入对线粒体细胞功能影响的研究缺乏说服力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de US$ 899 000 au titre d'un projet destiné à étudier les effets qu'ont pu avoir les polluants atmosphériques provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït sur l'état de la chaîne respiratoire mitochondriale des habitants des provinces occidentales du pays.

伊朗要求拟开展一项研究,调查科威特石油大火空飘污染物可能给伊朗西部省份居民造线粒体呼吸条件影响,就此索赔899,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même on aurait pu détecter une altération mesurable de la fonction mitochondriale sur les plaquettes de quelques personnes qui ont été fortement exposées durant la période des incendies de puits de pétrole, il est très peu probable que cette incidence soit encore mesurable sur les plaquettes de ces personnes après un laps de temps aussi long.

即便在发生石油大火期间对少数严重的人可能查出血小板中线粒体细胞功能受到了影响,但在过了这么长时间之后极不可能这些人不断循环的血小板中查出这种影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran se propose de mesurer l'activité enzymatique de la chaîne respiratoire mitochondriale sur les plaquettes de non-fumeurs des provinces occidentales de l'Iran dont on sait qu'ils ont inhalé des polluants provenant des incendies et de comparer les résultats ainsi obtenus avec ceux qui auront été relevés sur les plaquettes de proches non fumeurs vivant dans des zones qui n'ont pas été touchées.

伊朗拟议测量西部省份地区受石油大火污染物影响的不吸烟者血小板中线粒体呼吸链酶的活动并将其结果与未受影响地区不吸烟亲属血小板中的结果做出比较。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son travail de regroupement des différentes informations à sa disposition, la Commission est en train de constituer une base de données d'ADN et d'empreintes digitales dans laquelle seront stockés 256 profils d'ADN nucléaire et 66 profils d'ADN mitochondrial, 159 empreintes digitales et 2 empreintes de paume de la main retrouvées sur les lieux du crime ainsi que sur des objets saisis présentant une importance particulière pour les investigations.

作为整理工作的一部分,委会正在建立DNA和指数据库,以储存和利用从犯罪现场以及从与调查特别有关的收缴物品中获得的256个核DNA图谱和66个线粒体DNA图谱、159个指和两个掌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B2

Alors voici une mitochondrie, que je vous ai amenée sur le plateau, considérablement agrandie.

所以这里有线粒体,我在片场带给你,大大放大了。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

En fait, les chercheurs américains ont réussi à, euh, rajeunir les souris âgées en donnant, en redonnant du carburant à ce qu'on appelle les mitochondries.

事实上,国研究人员通过捐献,通过为所谓的线粒体料,成功地使老鼠恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接