La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁的传统节日吸引了许多游客。
Au Pérou le sida touche de plus en plus les femmes.
秘鲁的女性艾滋病患者日益增多。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和秘鲁的代表发言。
Le mémoire du Pérou a été déposé dans le délai ainsi fixé.
秘鲁的诉状的期限内提交。
De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.
秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。
Le pays n'avait pas connu un tel accroissement des investissements depuis des décennies.
秘鲁的投资增长幅度达到了近几十年的最高水平。
La loi No 25475 énonce les principales mesures de répression de l'infraction de terrorisme.
秘鲁的第25475号法对制止恐怖主义罪的各种罚。
Il a été noté que dans le secteur de l'extraction, le Pérou attirait les investisseurs.
据指出,目前秘鲁的采矿部门对投资者很有吸引力。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne a envoyé une invitation.
对秘鲁的经取消,巴勒斯坦权力机构发出邀请。
Des accords de collaboration existent également avec les forces armées du Brésil et du Pérou.
哥伦比亚还与巴西和秘鲁的武装部队签订了合作协。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne m'a adressé une invitation.
秘鲁的计划经取消;巴勒斯坦政府经发出了邀请。
Les taux de pauvreté diminuaient et le Pérou a fourni des statistiques à ce sujet.
秘鲁的贫困比率一直降低,并提供了这方面的统计数字。
Au Chiclayo (Pérou), le processus GEO-Villes a débouché sur un plan d'action relatif aux déchets.
秘鲁的奇克拉约,全球环境展望城市的进程促成了一项废物行动计划。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前秘鲁发生的故事再一次委内瑞拉重演。
Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.
联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和秘鲁的学员提供了支助。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监禁。
Le problème de pollution par les mines reste important dans le pays.
秘鲁剩余的地雷污染题仍然严重。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持秘鲁新的大赦法的运动。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应秘鲁代表的请求,进行了记录表决。
L'Union européenne a pris acte des résultats des élections au Pérou.
欧洲联盟注意到秘鲁选举的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
的马。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在的利马度过。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏的捕鱼活动。
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加纳的巧克力和一块的巧克力,两者看起来并没有什么区别。
Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.
这种谨小慎微的的准备和他组织的财政支持困境的原因。
Et puis nous volerons jusqu'au Machu Picchu, au Pérou.
然我们将飞往的马。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从进口的古柯叶。
SB : Le suspense se poursuit au Pérou.
SB:的悬念还在继续。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在干旱的平原上发现了传奇的路线。
Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.
声称他们在遇到的只种族主义、蔑视和奴役。
Ce garçon-là trouvera une princesse bavaroise ou péruvienne ; il voudra une couronne fermée, un Eldorado traversé par le Potose.
“啊!那个小伙子会找到一个巴伐利亚或的公主的,他要的极其有钱的名门贵族。”
Nous partons au Pérou en Amérique du sud.
我们要去南美洲的。
Le président péruvien démissionnaire sera-t-il quand même destitué ?
辞职的总统还会被弹指吗?
En 1962, deux d'entre eux sont invités aux championnats du monde de surf au Pérou.
1962年,他们两人应邀参加了在举行的世界冲浪锦标赛。
Comme je vous le disais en intro, nous sommes au Pérou dans une plaine aride, c'est-à-dire très sèche.
正如我在介绍中告诉你的,我们在的干旱平原上,也就说非常干燥。
Et des milliers de Péruviens demandent la libération de Pedro Castillo.
成千上万的人要求释放佩德罗卡斯蒂略。
Le pape entame demain une tournée d'unesemaine au Chili et au Pérou.
教宗明天开始对智利和进行期一周的访问。
La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏感的本性丈夫和父亲,而印度人本性则在度过童年的艺术家。
Son fossile a été mis au jour au Pérou et ce squelette n'est pas celui d'un dinosaure.
它的化石在出土的,这具骨骼并不恐龙的骨骼。
MM : Les suites judiciaires d'une marée noire au Pérou.
MM:石油泄漏的法律果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释