L'un de ces thèmes avait trait aux aspects juridiques des débris spatiaux.
其中一个问是空的法律方面。
3 Protocole relatif aux éclats non localisables.
《关于无法检测的的议定书》。
Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?
空活动造成空的情况下会出现什么情况?
Il ne s'agit pas d'atténuer le problème des débris orbitaux, mais de le résoudre.
轨道的问不是需要减轻,而是必须解决。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些的衣料也与该牌子的衣料符。
Les États Membres devront continuer d'examiner ces propositions.
会员国应继续审查空协委会关于缓减的建议。
Le problème des débris est donc réel et doit être réglé d'urgence.
因此,的情况是一个引人关注的实际而紧迫的问。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
空资产的空的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。
Faites attention aux éclats de verre sur terre !
请当心地上的玻璃!
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空的国际数据库。
Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.
最后形成的高度可能是在50-40公里之。
Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.
它还重申其对非常重视空造成的险。
L'observation et la modélisation sont d'autres aspects importants des questions relatives aux débris spatiaux.
另外一些与空有关的重要问是观测和模拟。
Au regard de ce type de menace, c'est la multiplication des débris spatiaux qui préoccupe le plus.
对这类威胁的首要关切是空的产生。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
其中PP,PE,PET有经清洗经破的。
Cette vulnérabilité pourrait être la principale faiblesse d'un système de filin face aux débris orbitaux.
这一脆弱性可能是绳系系统对于轨道而言的最严重弱点。
Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.
预计不会有与飞行任务有关的。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有关的。
Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.
与飞行任务有关的限制在每次一到三个。
Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.
按设计,不会释放与飞行任务有关的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et éviter les morceaux en fait.
避免发生明胶情况。
En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.
随着温度升高,一些地幔密度,慢慢上升到表面。
On analyse ensuite les débris qui en résultent.
我们对产生进行分析。
Les plus gros morceaux peuvent faire la taille d'une maison.
最大可以有一座房子这么大。
On devrait peut-être recoller les morceaux du bateau et ramer jusqu'à la maison.
也许我们应该捡起船划船回家。
Il s'agit souvent de pièces détachées.
通常和散开有关。
Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.
起飞后脱落。
Parfois on a surestimé le pouvoir des pièces.
有时,这些力量被高估了。
Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.
这些环是由围绕土星旋转岩石和冰块组成。
Dans la nuit, plusieurs ponts ont rompu sous le poids des débris.
夜间,几座桥梁在重压下断裂。
Des débris sont projetés dans le ciel dans toutes les directions.
被抛向天空各个方向。
Le projectile, dont il ne reste que des débris, est de fabrication russe.
只剩下炮弹,是俄罗斯制造。
Oh, je sais, on pourrait augmenter le nombre d'échardes sous les ongles.
哦,我知道,我们可以增加指甲下数量。
On peut même en observer des morceaux dans un musée à Philadelphie.
你甚至可以在费城博物馆里看到它。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.
近旁还有一盏摔散枝形吊灯在闪闪发光。
En effet, il faut suivre les forts courants qui emportent corps et débris.
事实上,有必要跟随携带尸体和强大电流。
Ces doigts-là étaient-ils nobles de naissance ? demanda le tesson.
“他们也能射出光彩来吗?”瓶子问。
Le tesson continua sa route, mais l’aiguille s’arrêta dans le ruisseau.
瓶子被冲走了。织补针还待在水沟里。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰投射到高空,像雹子那样在我们周围落下。
Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.
这是一个名叫尤尼安努斯人献给阿普隆盛水盆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释