Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.
至于描写是真实
还是模拟
,这一点无关紧要。
En République dominicaine, relève de la pornographie enfantine toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'enfants, garçons et filles, et d'adolescents s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des parties génitales d'enfants et d'adolescents à des fins principalement sexuelles.
在多米尼加共和国,对儿色情制品被理解
:采用任何手段对男女儿
和青
露骨性活动,包括真实或模拟
性活动
所有表述,或者主要
性目
对儿
和青
生殖器
描写。
Les trois types de matériel définis aux fins de la commission des infractions incluent les représentations d'un abus sexuel commis à l'encontre d'un enfant véritable, les images pornographiques représentant une personne qui apparaît comme un mineur se livrant à un comportement sexuellement explicite et, enfin, les images qui, bien que «réalistes», ne représentent pas, en fait, un enfant véritable se livrant à un comportement sexuellement explicite.
从犯有罪角度所界定
三类材料包括:描写对真实儿
性虐待;看起来是未成
人
露骨性活动
色情图象;以及尽管 “逼真”,但实际上并没有真实儿
露骨性活动
图象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les faiblesses et les angoisses méritées d’un cœur bien criminel y sont, dit-on, dépeintes avec une vérité qui a de la profondeur ; ce qui n’empêche pas votre Bonaparte de prononcer à Sainte-Hélène que c’est un roman écrit pour des laquais.
一颗恶深重的心的软弱和理
的痛苦,据说被描写得很
,而这种
亦颇有深度;不过,您的波拿巴仍然在圣赫勒拿岛宣称这
一部写给仆人看的小说。”