有奖纠错
| 划词

Bonne sélection de divers produits, design élégant, de style simple, élégant et riche Xiangyingchengqu vous permettent de regarder le goût de la suprématie de l'étage supérieur.

产品选材优良,造型优雅,风格古,富贵与高雅相映成趣,让您品味层享受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Des pluies de déluge lavèrent le pavé à grande eau, nettoyèrent le ciel et le laissèrent pur de nuages au-dessus des rues luisantes.

瓢泼大雨冲刷着路面,大雨过后,天空洁净如洗,万里无云,同闪光街道相映成趣

评价该例句:好评差评指正
格兰船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Néanmoins, ce contraste d’un sol aride et brûlé avec ces nappes étincelantes donnait à ce désert une physionomie très-particulière qui intéressait le regard.

虽然如此,整片晒得发焦瘠土和这些闪光冰湖般盐地相映成趣,使这片荒区有一副面孔。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Et en plein ciel, à cette heure recueillie du jour, les silhouettes des deux ouvriers, grandies démesurément, se découpaient sur le fond limpide de l’air, avec la barre sombre de l’établi et l’étrange profil du soufflet.

蓝天澈透净空气中,两个工人剪影般身躯显得格外高大,与工作台和风箱异样倒影相映成趣

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les bruits se dressent l'un l'autre, l'ouïe parvient toujours à en discerner de nouveaux, comme, sous les doigts qui cardent un flocon de laine, chaque mèche se révèle composée de fils toujours plus fins et impalpables.

声音彼此相映成趣,耳朵总能分辨出新声音,因为在梳理羊毛片手指,每根线都显示出自己是由越来越细、越来越难以捉摸线组成

评价该例句:好评差评指正
格兰船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils partirent. Quelques gibbosités lointaines trahissaient seules le relief du sol. Jusqu’à l’horizon, tout était prairie et fleurs dans leur printanière érubescence. Les reflets bleus du lin à feuilles menues se mariaient au rouge écarlate d’un acanthus particulier à cette contrée.

然而,他们还是按时启程了。除了远处几座秃丘以外,一眼望不到边都是草原和花朵,好一片明媚春光。蓝色细叶麻和本区朱红色爵床覃相映成趣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接