有奖纠错
| 划词

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie compte deux chaînes nationales et deux chaînes commerciales de télévision.

拉脱维亚有两个国家电视频道及两大商业电视频道

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre chaînes de télévision au Samoa.

萨摩亚现在有四个电视频道

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道权。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des fréquences ont été réservées pour la création d'une chaîne de télévision nationale maorie.

同时,还为毛利全国网络保留电视频道

评价该例句:好评差评指正

Une seule chaîne télévisée algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.

阿尔及利亚只有一个电视频道,信息多样性自然受到很大限制。

评价该例句:好评差评指正

Pepsi revient en effet pour la première fois depuis des années sur les chaines de télévision.

实际上,这百事在这么多年里第一次在众多电视频道上出现。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de chaînes par câble et satellite sont disponibles gratuitement à Stanley.

此外,多有线和卫星电视频道也在斯坦利免费

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.

电视频道女参与吉尔吉斯政治进程的情况。

评价该例句:好评差评指正

Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.

要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。

评价该例句:好评差评指正

On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.

在一个电视频道使用移动条形字幕,敦促女进行癌症检查。

评价该例句:好评差评指正

Il semble avoir été arrêté après avoir participé à une émission diffusée sur la chaîne de télévision Al-Jazira.

显然他在参加Al-Jazeera电视频道节目之后被捕的。

评价该例句:好评差评指正

Un canal national de télévision a aussi été inauguré pour la première fois dans l'histoire du pays.

这个国家有史以来还第一次为儿童开设了一个全国性电视频道

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts pour cent des journaux, magazines, stations de radio et chaînes de télévision sont des entreprises privées.

百分之八十的报纸、杂志、无线电台和电视频道由私人拥有。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.

,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频道

评价该例句:好评差评指正

D'après les auteurs de la JS1, 96 % des chaînes de télévision commerciales sont dirigées par deux familles.

据第一份交文件指出,所有商业性电视频道中有96%都由两个家庭控制的。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution de fréquences pour les stations de radio et les chaînes de télévision se fait sur autorisation de l'ANR.

无线电广播频率和电视频道使用的可须经国家情报局核准。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la De Fontes Broadcasting Company.

De Fontes广播公司经营第三个电视频道和三个广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.

有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在高国民的整体文化水平的别课程。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient également sous-représentées dans les émissions électorales de toutes les stations de radio et de télévision privées.

在所有私营电视频道和广播电台的竞选节目中,女性候选人的出镜率也很低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

À qui appartiennent les journaux ou les chaînes de télé ?

报纸和视频道属于谁?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça peut être des chaînes de télé etc. Peu importe.

可以是视频道等等。没有关系。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Notamment en possédant déjà la chaîne de télévision ABC.

特别是已经拥有 ABC 视频道

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que ça va être une radio, une chaîne You Tube, une chaîne de télévision ?

是广播,Youtube频道还是视频道呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.

France 9 频道在为它视频道播报员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是个旨在推广法语视频道

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Cette chaîne de télévision a un site qui s'appelle tv5monde.fr.

这个视频道为tv5monde.fr

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.

段时间,France 2视频道联系了我们让我们参加他们新闻日报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:土耳其视频道转播信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Toutes les chaînes de télévision ont bouleversé leurs programmes.

所有视频道都改变了他们节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

On écoute le président français, sur la chaine de télévision LCI.

我们在LCI视频道上听法国总统讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Hier, la chaîne de télévision CNN a diffusé un enregistrement sonore.

昨天, CNN视频道播放了段录音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Des propos tenus lors d'un entretien accordé à une chaine de télévision portugaise.

在接受葡萄牙视频道采访时发表评论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ou encore le piratage de chaînes de télévision russes en Crimée.

或者在克里米亚盗版俄罗斯视频道

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les teintes présentées sur la carte de France sur les chaînes télés sont-elles trop rouge ?

视频道上法国地图上显示颜色是否太红了?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Chaîne de télévision privée, TF1 est toujours la plus regardée bien sûr, vient ensuite de France 2 et France 3.

私有视频道,法国视1台当然直是观众最多,然后是法国2台和3台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Son avocat a aussi avancé des motifs religieux, sur une chaine de télévision.

律师还在视频道上提出了宗教动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Devant la chaîne de télévision, une foule immense autour du corps de la journaliste.

- 在视频道前,大群人围着记者尸体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Voici ce que les Russes voient sur leur principale chaîne de télévision.

- 这是俄罗斯人在他们主要视频道上看到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Comme toujours, vous êtes nombreux à le suivre sur les chaînes de France Télévisions.

如既往,你们中许多人在法国视频道上关注他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接