有奖纠错
| 划词

Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.

们一起参加了各种活动:油画、版画雕塑。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'en souvient même plus

想不起来了。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

不知道们如何工作。

评价该例句:好评差评指正

Le reseau est important partout dans le monde meme aux etats unis.

这个网络在全世界都是非常重要的..

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

用同样的方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,一些人变成了骗子、坏人是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Et, si l'on est une femme, c'est meme un devoir.

而且,如果你是人,这是一种义务。

评价该例句:好评差评指正

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivant seulement dans ma mémoire.

的一张照片都没有。只活在我的记忆里。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sait même pas que son mari la tompe avec sa meilleure amie.

不知道她的丈夫和她最好的朋友一起把她给骗了。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

们已经习惯了这里的生活,看上去很自在了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你都没听过这么妙的小鸟歌声。

评价该例句:好评差评指正

Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.

优先选择中午可以选择下午临近结束的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.

殷勤地、满意的接待我。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.

们底下没有大陆,一个小岛也没有。

评价该例句:好评差评指正

National pays en Asie du Sud-Est et même de nos clients.

在全东南亚地区家都有我公司客户。

评价该例句:好评差评指正

Même que je lui ai parlé il n'y a pas dix minutes.

不到10分钟前我还跟说过话呢。

评价该例句:好评差评指正

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。不会让你发胖。

评价该例句:好评差评指正

Meme je doute si il est ma illusion.

怀疑,这一切,仅是我的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.

相反地,继续响着的枪声是从整个列车,是从最前头的车厢里传来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差异,感觉完全错乱,甚至有折磨感。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est même loin d’être un bon amateur.

甚至还不是个好的业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va être facile pour vous de commencer à faire du français, même inconsciemment.

这就很容易让你开始学习法语,甚至是不自觉地学法语。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai même des centaines d'idées. Une montagne.

甚至有数百个想法。座山。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J’ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain!

甚至让克里斯托弗和斯个澡!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, on ne veut pas y participer.

那么,人们甚至不想参与其中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On l'accuse même d'être au service de l'ennemi !

甚至被指控为内奸!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais c'est à moi-même que je mens.

甚至已然骗过自己。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Même l'horloge me donne des ordres !

甚至钟也要对我呼来唤去!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.

剩余的其病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防员甚至去警察局发表声明。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.

法国和英国的森林覆盖率甚至达到10%。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.

“靠偶然和推理,教授先生,甚至推理多于偶然。”

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

在任何情况下,甚至喂食的时候,马必须被牵着。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je peux même vous donner la recette.

甚至能告诉您方法。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais pourquoi? Nico ne me remarque même pas.

但是为什么? Nico甚至没有注意到我。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous saviez même pas à quoi ça ressemblait ?

甚至不知道是什么样子的?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et j'ai même mis mon slip porte-bonheur pour la Coupe du Monde!

甚至穿上我的世界杯幸运内裤!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je ne vois même pas qui me parle, des fois.

有时候我甚至不知道谁在跟我说话。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La All star est devenue un modèle qui plaît tellement que ça atteint l’intemporalité.

All star成为种被喜爱的模式,甚至达到永恒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferault, feraxinite, ferbérite, fer-blanc, ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère, féret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接