Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对用职权是一道防线。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
界抗议这种用权力现象。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家用比喻。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药用资料中央档案室(档案室)所知用者数字。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前用屈大麻酚情况非常少见,也很少有关于该用具。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括用)支持电梯。
Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.
我们所有人都有责任解决我们社会中药用问题。
En ce qui concerne l'abus de cocaïne, la tendance était plutôt stable.
可卡因用趋势相当稳定。
L'abus de cannabis touche pratiquement tous les pays.
用大麻影响到几乎所有国家。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约用和条约规避不应混淆。
Mais ce droit ne peut pas être exercé sans mesure.
然而,不应该用这种权利。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关官员被控用职权。
L'abus de méthamphétamine en Asie a continué de se répandre.
亚洲用甲基安非他明继续增长。
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
它也适用于用亲权案件。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保护性标志用。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们资源匮乏,我们不能用。
Le Comité est préoccupé par l'abus des drogues chez les enfants.
委员会对儿童用毒品表示关注。
Celui qui use de cette violence aveugle est un terroriste.
用暴力人是恐怖分子。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.
在财产制度下用资源可以发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Service des Usages abusifs de la Magie.
禁止魔法。
Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.
你们经常like这个词。
Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!
撒加,你选择这种力量!
Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.
一。 他们高级词汇。
Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.
“禁止麻瓜物。”
La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .
四个错误是动词visiter。
Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.
且最后一层。不再。
Ce phénomène est la conséquence d'une mauvaise utilisation des antibiotiques.
这种现象是抗生素的后果。
C'est un problème que j'ai, j'abuse des fois du mot à l'aise.
我有时”舒适“这个词。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在保护我们自己!免受权力的侵害。
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
这里可以举一个同胞们预言的例子。
L'abus du pouvoir fait partie de l'expérience des humains.
权力的是人类经验的一部分。
– Tu ne dois pas profiter de ta position, Ron !
“你不应该职权,罗恩!”
Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.
法国人说话时,很喜欢使、一些表达。
J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.
我还想借此机警告你们不要苏打水。
Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.
它们未能保护我们免受权力的侵害,而是规划我们的无能为力。
Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.
例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都药物。
S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.
如果他们照这个样子下去,最后准被送进魔法办公室。”
Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.
扑热息痛的另一个风险是过量可能导致肝毒性的风险。
Les Français abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.
法国人这些小词,有时并不真正增加他们所说内容的意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释