有奖纠错
| 划词

Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.

作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟塞尔日·甘斯布脸部。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle à l'engagement qu'a pris notre gouvernement de promouvoir un processus de changement progressif animé par la base, l'Afrique du Sud appuie l'approche participative des conclusions du processus d'évaluation infra-africaine.

我国政开展以人为本渐变进程,因此,非支持同侪审议进程在结论中包容性做法。

评价该例句:好评差评指正

Poussant à l'extrême l'interprétation du vague mandat que lui confiait la Conférence des Parties, le Mécanisme a acquis un degré d'indépendance et d'autonomie qui va au-delà de ce qui n'était, au moment où les Parties l'ont approuvé, qu'un accord d'hébergement administratif.

缔约方会议赋予授权任务模糊,而全球机制最大限度地拉伸对该授权任务解释,所获一定程度独立性和策权渐变超出了缔约方最初批准行政管理接纳安排时原意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais partir sur une purée de chou-fleur blanc et puis, après, travailler les choux en dégradé de couleur.

我打算做一道白色花菜泥,然后用颜色方式处理不同花椰菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区频率是有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Un peu comme si on faisait un dégradé de couleurs sur une palette de peinture.

有点像在调色板上制作颜色

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Au bout du dégradé, on n'a plus rien, on ne voit plus rien.

尽头,我们什么都没有了,什么也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Alors, de même qu'on parle de Camaïeu, on peut parler de dégradé.

此,正如我们谈论 Camaïeu 一样,我们也可以谈论

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'utilisation de lignes brisées, d'aplats de couleurs et de dégradé, permettent une fusion de l'objet au décor dans lequel il évolue.

使用断线、平坦颜色和,让对象与它正在演装饰融为一体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Rien que des briquets, en dégradé, je dois avoir 300 briquets en dégradé parfait.

只是打火机,在中,我必须有300个打火机在完美坡度。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Oui, tu vois ce que j'aime beaucoup, c'est le dégradé des couleurs, c'est la profondeur, la profondeur du coloris, des transparents qui est très jolie !

,你看我真正喜欢,是颜色,是颜色深度,是透明度,非常漂亮!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Maintenant, je prends l’autre coté de mon kabuki et je fonds bien ma poudre en faisant des vas et viens, avec un mouvement qui remonte pour créer un dégradé et un joli volume de paumette.

现在,我拿起歌舞伎另一面,通过来回移动来为我粉末提供资金,运动向上,形成和大量paumette。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接