Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们同意测出海洋。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来种融合感觉。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这通畅但没有作品。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体验我生活所有,这就为什么我离去原因。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱35厘米。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广和。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温上升达到300米。
Les équipes ont réalisé une évaluation d'une ampleur et d'une profondeur sans précédent.
各行动小组进行评估无论在范围上还在上都前所未有。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海拖网作业可达1 900米。
Ils se trouvent généralement sur des dorsales médio-océaniques, à des profondeurs dépassant 2 000 mètres.
这些喷口往往位于洋中脊,超过2 000米。
Le changement politique profond intervenu au Mozambique ne se limite pas aux organes élus.
变化中政治进程超过机构人员选举事。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
为清除高污染表层,约10厘米平均挖掘适当。
Ce puits, d'une profondeur de 21 mètres, ne produisait que 30 barils par jour.
这口油井在69英尺每天只生产30桶石油。
L'activité financière (valeur des actifs financiers exprimée en pourcentage du PIB) s'est aussi considérablement développée.
此外,金融(即金融资产占国内生产百分比)也大幅上升。
Le rapport du Comité directeur s'arrête sur la question du contrôle.
指导委员会报告讨论了监督问题,并有定。
La pauvreté est, en général, plus étendue et plus profonde en zone rurale.
般来说,农村贫困广和都比较大。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题和广在各国均不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.
从那以后,他尽自己所能来了解法国文化。
Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.
我们的卫生系统也将得到重建。
Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.
一个基于能量、力量、,和振动的世界。
Dans ce livre, l'auteur nous explique l'importance du Deep Work dans nos économies.
这本书里,作者向我们揭示了经济中工作的重要性。
Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.
第一是长睡眠,将促进身体修复。
L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.
烧伤处的面积和 以及烧伤位置。
Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.
最后 烧伤是按等级分的。
Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.
会自动调整,您也可以进行效果设置。
Je trouve qu'il est allé un petit peu plus loin quand même.
我觉得他的作品在某些方面稍微更有。
On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.
没有达到我期待的那。
La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.
香菜带来了和独特性。
En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.
海洋平均为3700米。
Mais le cinéaste n'a pas pour autant battu le record, toujours détenu par Jacques Piccard.
但是这位电影界名人没有打破雅克·皮卡德,一直保持着的记录。
Les hormones sont surtout sécrétées durant les premières heures de sommeil profond.
激素主要是在睡眠的头几个小时内分泌的。
Toujours la glace entre quatre cents et cinq cents mètres de profondeur.
在四百和五百米的中间老是有冰。
Le Nautilus fournissait de longues bordées diagonales qui le portaient à toutes les hauteurs.
“鹦鹉螺号”能沿着的对角线做曲线形运动潜到海底的任何。
Nous sommes à 180 mètres et pour l'instant, c'est merveilleux.
我们现在位于180米的,目前非常棒。
C'est durant cette phase de sommeil profond que le sommeil paradoxal fait son entrée.
正是在睡眠的这个阶段,矛盾睡眠开始出现。
Réellement mon mot a de la profondeur.
“我的话的确有。
L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.
人心的,大于人民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释